New translations gpxedit.pot (Russian)

merge-requests/4/head
Julien Veyssier 2017-11-14 06:41:56 +00:00
parent a11cddb79b
commit 9972bc4827
1 changed files with 47 additions and 47 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gpxedit\n" "Project-Id-Version: gpxedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 01:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-14 01:41-0500\n"
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n" "Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Отмена"
#: gpxedit.js:409 #: gpxedit.js:409
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
msgstr "" msgstr "Перетаскивайте элементы для перемещения, <br/> используйте щелчёк, чтобы удалить точку, <br/> наведите на середину линии и нажмите \"Удалить\", чтобы разделить линию"
#: gpxedit.js:410 #: gpxedit.js:410
msgid "Click cancel to undo changes" msgid "Click cancel to undo changes"
@ -279,131 +279,131 @@ msgstr ""
#: admin.php:34 #: admin.php:34
msgid "Recommended image ratio : 1:1" msgid "Recommended image ratio : 1:1"
msgstr "" msgstr "Рекомендуется соотношение сторон: 1:1"
#: admin.php:35 #: admin.php:35
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
msgstr "" msgstr "Рекомендуемое разрешение: между 24x24 и 50x50"
#: admin.php:36 #: admin.php:36
msgid "Accepted image format : png" msgid "Accepted image format : png"
msgstr "" msgstr "Поддерживаемый формат изображений: png"
#: admin.php:38 #: admin.php:38
msgid "New symbol name" msgid "New symbol name"
msgstr "" msgstr "Новое имя символа"
#: admin.php:42 #: admin.php:42
msgid "Upload new symbol image" msgid "Upload new symbol image"
msgstr "" msgstr "Загрузить новое изображение символа"
#: gpxcontent.php:4 #: gpxcontent.php:4
msgid "Load and save files" msgid "Load and save files"
msgstr "" msgstr "Загрузка и сохранение файлов"
#: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106 #: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Параметры"
#: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316 #: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316
msgid "About GpxEdit" msgid "About GpxEdit"
msgstr "" msgstr "О GpxEdit"
#: gpxcontent.php:24 #: gpxcontent.php:24
msgid "Load file" msgid "Load file"
msgstr "" msgstr "Загрузить файл"
#: gpxcontent.php:25 #: gpxcontent.php:25
msgid "Load directory" msgid "Load directory"
msgstr "" msgstr "Загрузить папку"
#: gpxcontent.php:27 #: gpxcontent.php:27
msgid "all files" msgid "all files"
msgstr "" msgstr "все файлы"
#: gpxcontent.php:35 #: gpxcontent.php:35
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Сохранить"
#: gpxcontent.php:37 #: gpxcontent.php:37
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "" msgstr "Имя файла"
#: gpxcontent.php:40 #: gpxcontent.php:40
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "" msgstr "Метаданные"
#: gpxcontent.php:42 #: gpxcontent.php:42
msgid "Track name (optional)" msgid "Track name (optional)"
msgstr "" msgstr "Название трека (необязательно)"
#: gpxcontent.php:44 #: gpxcontent.php:44
msgid "Description (optional)" msgid "Description (optional)"
msgstr "" msgstr "Описание (не обязательно)"
#: gpxcontent.php:46 #: gpxcontent.php:46
msgid "Link text (optional)" msgid "Link text (optional)"
msgstr "" msgstr "Текст ссылки (не обязательно)"
#: gpxcontent.php:48 #: gpxcontent.php:48
msgid "Link URL (optional)" msgid "Link URL (optional)"
msgstr "" msgstr "URL ссылки (не обязательно)"
#: gpxcontent.php:51 #: gpxcontent.php:51
msgid "Choose directory and save" msgid "Choose directory and save"
msgstr "" msgstr "Выбор папки и сохранение"
#: gpxcontent.php:54 #: gpxcontent.php:54
msgid "Clear map" msgid "Clear map"
msgstr "" msgstr "Очистить карту"
#: gpxcontent.php:65 #: gpxcontent.php:65
msgid "loading file" msgid "loading file"
msgstr "" msgstr "загрузка файла"
#: gpxcontent.php:69 #: gpxcontent.php:69
msgid "exporting file to gpx" msgid "exporting file to gpx"
msgstr "" msgstr "экспорт в gpx"
#: gpxcontent.php:73 #: gpxcontent.php:73
msgid "saving file" msgid "saving file"
msgstr "" msgstr "сохранение файла"
#: gpxcontent.php:109 #: gpxcontent.php:109
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set" msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
msgstr "" msgstr "Символ путевых точек по-умолчанию"
#: gpxcontent.php:110 #: gpxcontent.php:110
msgid "Waypoint style" msgid "Waypoint style"
msgstr "" msgstr "Стиль путевых точек"
#: gpxcontent.php:114 #: gpxcontent.php:114
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "" msgstr "Подсказка"
#: gpxcontent.php:116 #: gpxcontent.php:116
msgid "on hover" msgid "on hover"
msgstr "" msgstr "при наведении"
#: gpxcontent.php:117 #: gpxcontent.php:117
msgid "permanent" msgid "permanent"
msgstr "" msgstr "перманентно"
#: gpxcontent.php:119 #: gpxcontent.php:119
msgid "Units (needs page reload to take effect)" msgid "Units (needs page reload to take effect)"
msgstr "" msgstr "Единицы измерения (изменения применяться при перезагрузке страницы)"
#: gpxcontent.php:121 #: gpxcontent.php:121
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr "Метрические"
#: gpxcontent.php:122 #: gpxcontent.php:122
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Имперские"
#: gpxcontent.php:123 #: gpxcontent.php:123
msgid "Nautical" msgid "Nautical"
msgstr "" msgstr "Морские"
#: gpxcontent.php:125 gpxcontent.php:127 #: gpxcontent.php:125 gpxcontent.php:127
msgid "Use defined symbols instead of default symbol" msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: gpxcontent.php:129 #: gpxcontent.php:129
msgid "Clear map before loading" msgid "Clear map before loading"
msgstr "" msgstr "Очистить карту перед загрузкой"
#: gpxcontent.php:131 #: gpxcontent.php:131
msgid "Approximate new points elevations" msgid "Approximate new points elevations"
@ -423,51 +423,51 @@ msgstr ""
#: gpxcontent.php:135 #: gpxcontent.php:135
msgid "Custom tile servers" msgid "Custom tile servers"
msgstr "" msgstr "Сервера тайлов"
#: gpxcontent.php:138 gpxcontent.php:178 gpxcontent.php:222 gpxcontent.php:268 #: gpxcontent.php:138 gpxcontent.php:178 gpxcontent.php:222 gpxcontent.php:268
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr "Имя сервера"
#: gpxcontent.php:139 gpxcontent.php:179 gpxcontent.php:223 gpxcontent.php:269 #: gpxcontent.php:139 gpxcontent.php:179 gpxcontent.php:223 gpxcontent.php:269
msgid "For example : my custom server" msgid "For example : my custom server"
msgstr "" msgstr "Например: мой домашний сервер"
#: gpxcontent.php:140 gpxcontent.php:180 gpxcontent.php:224 gpxcontent.php:270 #: gpxcontent.php:140 gpxcontent.php:180 gpxcontent.php:224 gpxcontent.php:270
msgid "Server url" msgid "Server url"
msgstr "" msgstr "URL сервера"
#: gpxcontent.php:141 gpxcontent.php:225 #: gpxcontent.php:141 gpxcontent.php:225
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr "" msgstr "Например: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
#: gpxcontent.php:142 gpxcontent.php:182 gpxcontent.php:226 gpxcontent.php:272 #: gpxcontent.php:142 gpxcontent.php:182 gpxcontent.php:226 gpxcontent.php:272
msgid "Min zoom (1-20)" msgid "Min zoom (1-20)"
msgstr "" msgstr "Минимальный зум (1-20)"
#: gpxcontent.php:144 gpxcontent.php:184 gpxcontent.php:228 gpxcontent.php:274 #: gpxcontent.php:144 gpxcontent.php:184 gpxcontent.php:228 gpxcontent.php:274
msgid "Max zoom (1-20)" msgid "Max zoom (1-20)"
msgstr "" msgstr "Максимальный зум (1-20)"
#: gpxcontent.php:146 gpxcontent.php:190 gpxcontent.php:236 gpxcontent.php:286 #: gpxcontent.php:146 gpxcontent.php:190 gpxcontent.php:236 gpxcontent.php:286
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Добавить"
#: gpxcontent.php:149 #: gpxcontent.php:149
msgid "Your tile servers" msgid "Your tile servers"
msgstr "" msgstr "Тайловые сервера"
#: gpxcontent.php:175 #: gpxcontent.php:175
msgid "Custom overlay tile servers" msgid "Custom overlay tile servers"
msgstr "" msgstr "Сервера тайлов оверлея"
#: gpxcontent.php:181 gpxcontent.php:271 #: gpxcontent.php:181 gpxcontent.php:271
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr "" msgstr "Например: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
#: gpxcontent.php:186 gpxcontent.php:276 #: gpxcontent.php:186 gpxcontent.php:276
msgid "Transparent" msgid "Transparent"
msgstr "" msgstr "Прозрачность"
#: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278 #: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278
msgid "Opacity (0.0-1.0)" msgid "Opacity (0.0-1.0)"