new translations
parent
1172d8514a
commit
14d1ecd993
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Language: ar_SA\n"
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
"Language: bg_BG\n"
|
"Language: bg_BG\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,262 +31,262 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In GpxEdit laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mit GpxEdit bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Strecke zeichnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wegpunkt hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keine Änderungen erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nichts zu löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Änderungen bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ziehen, um Elemente zu verschieben,<br/>Klicken, um einen Datenpunkt zu entfernen<br/>Bewegen Sie den Mauszeiger über eine Mittelmarkierung und drücken Sie die Taste „Entf”, um die Linie abzuschneiden."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auf Abbrechen klicken, um die Änderungen zu verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auf ein Element klicken, um es zu löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In die Karte klicken, um eine Wegpunkt hinzuzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klicken, um eine neue Strecke zu zeichnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klicken, um mit dem Zeichnen der Strecke fortzusetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klicken Sie auf den letzten Datenpunkt, um die Steckenzeichnung zu beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeichnen abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeichnen beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Letzten Datenpunkt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Strecke"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wegstrecke"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wegpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
||||||
msgid "Link URL"
|
msgid "Link URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Breitengrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Längengrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Symbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kein Symbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unbekanntes Symbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speichern der Datei fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei erfolgreich gespeichert als:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei konnte nicht geladen werden. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unterstützte Formate sind GPX, KML, CSV (Unicsv) und JPG."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ladefehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Der Kachelserver „{ts}” wurde gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kachelserver „{ts}” konnte nicht gelöscht werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servername oder Server-URL dürfen nicht leer sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kachelserver konnte nicht hinzugefügt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ein Server mit diesem Namen existiert bereits"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kachelserver „{ts}” wurde hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kachelserver „{ts}” konnte nicht hinzugefügt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungen konnten nicht wiederhergestellt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speichern der Einstellungen fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schreibzugriff verweigert"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordner nicht vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schreibzugriff auf Verzeichnis verweigert"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ungültiger Dateiname: Dateiendung GPX erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei laden (GPX, KML, CSV, PNG)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordner laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keine Daten die gespeichert werden müssen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speicherort angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zusätzliche Symbole"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diese Symbole sind in GpxEdit verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beachten Sie, dass nur die Symbolnamen in GPX-Dateien gespeichert werden. Andere Anwendungen zeigen das Standardsymbol an, wenn diese keinen Symbolnamen erkennen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Empfohlenes Seitenverhältnis: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Empfohlene Grafikgröße: zwischen 24x24px und 50x50px"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zulässiges Grafikformat: PNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neuer Symbolname"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neues Symboldatei hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateien laden und speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Über GpxEdit …"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordner laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dateiname"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Streckenbezeichnung (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beschreibung (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link-Beschreibung (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link-Adresse (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordner wählen und speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Karte leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei wird geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei als GPX exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standardsymbol für Wegpunkte, wenn kein Wert festgelegt ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stil der Wegpunkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tooltip"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beim Daraufzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dauerhaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maßeinheiten (Seite neu laden, um Änderung zu übernehmen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metrisches Maßsystem"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Angloamerikanischen Maßsysteme"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nautisches Maßsystem"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Festgelegte Symbole anstelle von Standardsymbolen verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Festgelegte Symbole verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Karte vor dem Laden leeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neue ungefähre Höhenangaben des Datenpunkts"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benutzerdefinierter Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servername"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zum Beispiel: Mein XY-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serveradresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zum Beispiel: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vergrößerung mind. (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vergrößerung max. (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eigene Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benutzerdefinierte Überlagerungs-Kachel-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zum Beispiel: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transparent"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deckkraft (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eigener Überlagerungs-Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benutzerdefinierter WMS-Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS-Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzuzeigende Ebenen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ihr WMS-Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benutzerdefinierte WMS-Überlagerungs-Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ihr WMS-Überlagerungs-Kachelserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Funktionsübersicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Schaltflächen zum Zeichnen, Bearbeiten und Löschen befinden sich in der linken unteren Ecke der Karte."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie können eine Linie zeichnen oder eine Markierung hinzufügen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wenn Sie auf eine Linie oder eine Markierung klicken, öffnet sich ein Popup-Fenster, in dem Sie die Objekteigenschaften einstellen können."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nach einem Klick auf die Schaltfläche „Bearbeiten” können Sie im Bearbeitungsmodus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Markierungen verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datenpunkte einer Steckenführung verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auf einen Datenpunkt einer Streckenführung klicken, um diesen zu löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bewegen Sie einen „Mittelmarkierung” (zwischen zwei Linienpunkten) und drücken Sie die „Entf”-Taste, um die Steckenführung in zwei Teile aufzubrechen (diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Miniaturkarte ein-/ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dokumentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quellcodeverwaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autoren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
|
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: English, United States\n"
|
"Language-Team: English, United States\n"
|
||||||
"Language: en_US\n"
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,262 +31,262 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carga en GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar con GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dibujar una trayectoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Agregar punto de camino"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nada para editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nada para eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Validar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descartar todos los cambios"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrastrar para mover elementos, <br/> haga clic para quitar un punto de <br/> pase un marcador central y presione \"Del\" para la línea de corte"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haz clic para deshacer los cambios"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haga clic en un elemento para seleccionarlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haz clic en mapa para añadir punto de camino"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haz clic para empezar a dibujar la trayectoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haz clic para continuar dibujando la trayectoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haz clic en el último punto para finalizar la trayectoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar dibujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finalizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminar dibujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borrar el último punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trayectoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trayecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Punto de camino"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto de enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
||||||
msgid "Link URL"
|
msgid "Link URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL del Enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Latitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Longitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Símbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ningún símbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Símbolo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error al guardar archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo guardado con éxito como"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposible cargar este archivo. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formatos admitidos son gpx, kml, csv (unicsv) y jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error al cargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor de mosaico \"{ts}\" se ha eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pudo eliminar el servidor de mosaico \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del servidor o dirección del servidor no debe estar vacío"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposible añadir servidor de mosaico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un servidor con este nombre ya existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se ha agregado el servidor de mosaico \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pudo agregar el servidor de mosaico \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pudo guardar valores de opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pudo guardar valores de opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposible escribir este archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "acceso de escritura denegado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "la carpeta no existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "carpeta acceso de escritura denegado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de archivo incorrecto, debe terminar con \".gpx\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cargar archivo (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cargar carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hay nada para guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Donde guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Símbolos adicionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esos símbolos estarán disponibles en GpxEdit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toma en cuenta que solo los nombres de los símbolos son guardados en los archivos gpx. Otros programas mostraran los símbolos por defectos si ellos no saben el nombre del símbolo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proporción de imagen recomendada: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resolución de imagen recomendada: entre 24x24 y 50x50"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato de imagen aceptado: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuevo nombre de símbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Subir nueva imagen de símbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cargar y guardar archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acerca de GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cargar archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directorio de carga"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "todos los archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de trayectoria (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descripción (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto del Enlace (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL del Enlace (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elegir directorio y guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpiar mapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cargando archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "exportar archivo a gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "guardando Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Símbolo por defecto de puntos de camino cuando el valor no está establecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estilos de punto de camino"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ToolTip"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "en suspenso"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "permanente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unidades (necesita página recarga surta efecto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Métrico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inglés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Náutica"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizar símbolos definidos en lugar de símbolo por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizar símbolos definidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpiar mapa antes de cargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aproximar nuevos puntos de elevación"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores de mosaicos personalizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por ejemplo : mi servidor personal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Url del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por ejemplo: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom mínimo (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom máximo (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tus servidores de mosaico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores de mosaicos de superposición personales"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por ejemplo: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transparente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacidad (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sus servidores de mosaico de superposición"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores de mosaico WMS personalizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versión de WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Capas para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sus servidores de mosaico WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores de azulejo WMS de superposición personalizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sus servidores de mosaico de superposición WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resumen de características"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Botones de dibujo, edición y eliminación están en la esquina inferior izquierda del mapa."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puede dibujar una línea o agregar un marcador."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si haces clic en una línea o un marcador, una ventana emergente aparece y le permite establecer las propiedades del objeto."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Después de un clic en el botón \"edición\", en el modo de edición, puedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "marcadores de movimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mover puntos de línea"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "haga clic en un punto de la línea para quitarlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "coloca el puntero en un \"marcador medio\" (entre dos puntos de línea) y presiona \"Del\" para cortar la línea en dos (esta acción no puede ser cancelada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Accesos rápidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ocultar/mostrar barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "minimapa lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentación"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Administración de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autores"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Language: fi_FI\n"
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:19\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
|
@ -123,8 +123,8 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr "Supprimer le dernier point"
|
msgstr "Supprimer le dernier point"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr "Supprimer le dernier point dessiné"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
msgstr "Éditeur de fichiers GPX simple"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
|
||||||
msgid "# GpxEdit Nextcloud application\n\n"
|
msgid "# GpxEdit Nextcloud application\n\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
|
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Útpont hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nincs törlendő elem"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
|
@ -67,16 +67,16 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Összes változtatás elvetése"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
|
@ -120,10 +120,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utolsó pont törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
@ -136,19 +136,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Útpont"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leírás"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Megjegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szélesség"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hosszúság"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
|
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nincs szimbólum"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ismeretlen szimbólum"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betöltési hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
|
@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elfogadott kép formátum: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Új szimbólum neve"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
|
@ -392,20 +392,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit névjegye"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fájl betöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Könyvtár betöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
|
@ -413,15 +413,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fájlnév"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metaadatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leírás (opcionális)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Térkép törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buboréksúgó"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
|
@ -485,15 +485,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metrikus"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Angol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tengeri"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hozzáadás"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Átlátszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dokumentáció"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
|
@ -679,5 +679,5 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szerzők"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mengedit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Memvalidasi perubahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
@ -116,14 +116,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selesai menggambar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waypoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
|
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tahun"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbol yang tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kesalahan beban"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
|
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Memuat file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muat berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbol tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rasio gambar direkomendasikan: 1: 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
|
@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luat berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Direktori beban"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
|
@ -417,15 +417,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nama file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nama lagu (opsional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tautan teks (opsional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jelas peta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mengekspor file gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
|
@ -461,15 +461,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbol default untuk waypoints ketika nilai tidak diatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gaya waypoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keterangan alat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bahasa Inggris"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server kustom ubin"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server ubin Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server ubin kustom WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
|
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server overlay kustom WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pintasan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
|
@ -675,9 +675,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sumber manajemen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Penulis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,262 +31,262 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica in GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita con GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disegna una traccia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi un punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niente da modificare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niente da eleminare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Convalida le modifiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scarta tutte le modifiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trascina per spostare gli elementi,<br/>clicca per rimuovere un punto<br/>tira un marcatore medio e premi \"Del\" per tagliare la linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca Annulla per eliminare le modifiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca su un elemento per eliminarlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca sulla mappa per aggiungere punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca per iniziare a disegnare la traccia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca per continuare a disegnare la traccia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca l'ultimo punto per terminare la traccia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annulla disegno"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Termina"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Termina disegno"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina ultimo punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Traccia"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Itinerario"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waypoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testo del link"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
||||||
msgid "Link URL"
|
msgid "Link URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile salvare il file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File salvato con successo come"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile caricare questo file. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I formati supportati sono gpx, kml, csv (unicsv) e jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore di caricamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tile server \"{ts}\" è stato cancellato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile eliminare il server tile \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome Server o Indirizzo Server non possono essere vuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile aggiungere tile server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un server con questo nome già esiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tile server \"{ts}\" è stato aggiunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile aggiungere il tile server \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile ripristinare i valori delle opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile salvare i valori delle opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile scrivere il file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "accesso in scrittura negato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "la cartella non esiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "accesso in scrittura alla cartella negato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome file non valido, deve terminare con \". gpx\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non c'è nulla da salvare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dove salvare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simboli extra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questi simboli saranno disponibili in GpxEdit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tieni presente che solo i nomi dei simboli vengono salvati nei file gpx. Altri programmi visualizzeranno il simbolo predefinito se non conoscono il nome di un simbolo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rapporto di immagine consigliato: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Risoluzione immagine consigliata: tra 24x24 e 50x50"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato immagine accettato: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome nuovo simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica nuova immagine simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica e salva i file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informazioni su GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carica cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tutti i file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome traccia (facoltativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrizione (facoltativa)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testo del link (facoltativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link URL (facoltativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scegli la cartella e salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pulisci mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "caricamento file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "esportazione file a gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "salvataggio file"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo predefinito per i waypoint quando il valore non è impostato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stile Waypoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suggerimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "al passaggio del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "permanente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unità (necessita di ricaricamento pagina per avere effetto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metrico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nautico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa simboli definiti invece del simbolo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa simboli definiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pulisci mappa prima di caricare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Approssima le altidudini dei nuovi punti"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tile server personalizzati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome del server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ad esempio: il mio server personalizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Url del server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Per esempio: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom min (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom max (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I tuoi tile server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server overlay personalizzati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Per esempio : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trasparente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacità (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I tuoi overlay server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server WMS personalizzati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versione WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Layer da visualizzare"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I tuoi WMS server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server personalizzati WMS overlay"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I tuoi server WMS overlay"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Panoramica funzionalità"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I pulsanti di disegno, modifica e eliminazione sono nell'angolo in basso a sinistra della mappa."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puoi disegnare una linea o aggiungere un marcatore."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se clicchi su una linea o un marker, viene visualizzata una finestra popup che ti consente di impostare le proprietà dell'oggetto."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dopo un click sul pulsante \"editazione\", in modalità di edizione, puoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sposta marcatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sposta punti linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "clicca su un punto di linea per rimuoverlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "passa su un \"marcatore medio\" (tra due punti di linea) e premi \"Del\" per tagliare la linea in due (questa azione non può essere annullata)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scorciatoie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "attiva/disattiva barra laterale"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "attiva/disattiva minimap"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestione sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autori"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,124 +31,124 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwijder"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laden in GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bewerken met GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Teken track"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waypoint toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bewerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niets te bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niets te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wijzigingen valideren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle wijzigingen negeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annuleer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sleep om elementen te verplaatsen,<br/>klik om een punt te verwijderen<br/>zweef boven een middelste markering en druk op \"Del\" om de lijn te snijden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik op annuleren om de wijzigingen ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik op een element om het te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik op kaart om waypoint toe te voegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik om te beginnen met het tekenen van de track"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik om door te gaan met het tekenen van de track"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klik op het laatste punt om de track te voltooien"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tekenen annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voltooien"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tekenen voltooien"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laatste punt verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Track"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Route"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waypoint"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reactie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,133 +160,133 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Symbool"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geen symbool"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onbekend symbool"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bestand opslaan mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bestand succesvol opgeslagen als"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laden van dit bestand is niet mogelijk. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ondersteunde formaten zijn gpx, kml, csv (unicsv) en jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fout tijdens het laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tile server \"{ts}\" is verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwijderen tile server \"{ts}\" is niet gelukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server naam of server Url mag niet leeg zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tile server kon niet worden toegevoegd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Een server met deze naam bestaat al"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tile server \"{ts}\" is toegevoegd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tile server \"{ts}\" kon niet worden toegevoegd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opties konden niet hersteld worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opties konden niet opgeslagen worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opslaan van bestand niet mogelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "schrijftoegang geweigerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "map bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "schrijftoegang op map geweigerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onjuiste bestandsnaam, moet eindigen op \".gpx\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laad bestand (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laad map"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Er is niets op te slaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waar opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "links"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extra symbolen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deze symbolen zullen beschikbaar zijn in GpxEdit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Houd in gedachten dat alleen symbool namen in gpx-bestanden worden opgeslagen. In andere programma's wordt standaard symbool weergegeven als ze niet de naam van een symbool weten."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aanbevolen beeldverhouding: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aanbevolen afbeeldingsresolutie: 24 x 24 à 50 x 50"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geaccepteerd beeldformaat: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nieuwe symboolnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upload nieuwe afbeelding van het symbool"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laden en opslaan van bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Over GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bestand laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laad map"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "alle bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tracknaam (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omschrijving (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link tekst (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link URL (optioneel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kies map en sla op"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wis kaart"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bestand laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bestand exporteren naar gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bestand opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standaard symbool voor waypoints als de waarde niet ingesteld is"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waypoint stijl"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tooltip"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bij zweven"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "permanent"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eenheden (herlaad pagina om te activeren)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metrisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engels"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nautisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gebruik gedefinieerde symbolen in plaats van standaard symbool"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gedefinieerde symbolen gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaart wissen voor het laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoogte van nieuwe punten inschatten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Custom tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servernaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bijvoorbeeld : mijn custom server"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server url"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bijvoorbeeld : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Min zoom (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Max zoom (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouw tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Custom overlay tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bijvoorbeeld : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transparant"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Doorzichtigheid (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouw overlay tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Custom WMS tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS versie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Te tonen lagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouw WMS tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouw WMS overlay tile servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Features overzicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Knoppen voor tekenen, bewerken en verwijderen zijn in de linkerbenedenhoek van de kaart."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je kunt een lijn tekenen of een markering toevoegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Als je op een lijn of markering klikt, verschijnt een popup waarin je de objecteigenschappen kunt instellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na het klikken op de knop \"bewerken\", kun je in bewerkmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "markeringen verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "lijn punten verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "klik op een punt van de lijn om deze te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zweef boven een \"middenmarkering\" (tussen twee punten van de lijn) en druk op \"Del\" om de lijn in tweeën te snijden (deze actie kan niet worden geannuleerd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zijbalk tonen/verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "minimap tonen/verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bron beheer"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no_NO\n"
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
|
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknij, aby rozpocząć rysowanie szlaczka"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kliknij, aby rozpocząć rysowanie szlaczka"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anuluj rysowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
|
@ -120,10 +120,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuń ostatni punkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie udało się zapisać pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plik zapisany pomyślnie jako"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obsługiwane formaty: gpx, kml, csv (unicsv) i jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serwer o tej nazwie już istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
|
@ -274,19 +274,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nic do zapisania"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gdzie zapisać"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "w lewo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "w prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,15 +355,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodatkowe symbole"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Symbole te będą dostępne w GpxEdit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Należy pamiętać, że tylko nazwy symboli są zapisywane w plikach gpx. Inne programy będą wyświetlać domyślne symbole, jeśli nie będę znać nazwy symbolu."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
|
@ -375,49 +375,49 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akceptowany format obrazu: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nowa nazwa symbolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prześlij nowy obraz symbolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Załaduj i zapisz pliki"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Załaduj plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Załaduj katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wszystkie pliki"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
|
@ -425,31 +425,31 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nazwa utworu (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opis (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link do tekstu (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link URL (opcjonalnie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wybierz katalog i zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyczyść mapę"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ładowanie pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zapisywanie pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyczyść mapę przed załadowaniem"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nazwa servera"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mini zoom (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -31,172 +31,172 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar em GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar com GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desenhar uma faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar um ponto de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nada para editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nada para excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Validar alterações"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descartar todas as alterações"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrastar para mover elementos. <br/> clique para remover um ponto <br/> passe um marcador do meio e pressione \"Del\" para cortar a linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique em cancelar para desfazer as alteraçôes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cliwue em um elemento para excluir-lo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique no mapa para adicionar um ponto de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique para começar a desenhar faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique para continuar a desenhar faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique no último ponto para terminar a faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar desenho"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finalizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminar desenho"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Excluir último ponto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rota"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponto de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrição"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentário"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto do link"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
|
||||||
msgid "Link URL"
|
msgid "Link URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL do Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nenhum simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Símbolo desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao salvar arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arquivo salvo com sucesso como"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é possivel carregar este arquivo. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Os formatos suportados são gpx, kml, csv (unicsv) e jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro ao carregar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
|
@ -477,23 +477,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "permanente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unidades (precisa recarregar a página para ter efeito)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Métrico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Náutico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
|
@ -547,21 +547,21 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom mínimo (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom máximo (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacidade (0,0-1,0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
|
@ -597,17 +597,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versão do WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Camadas para exibir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentação"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
|
@ -679,5 +679,5 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autores"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,124 +31,124 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar em GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar com GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desenhar uma faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar um ponto de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nada para editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nada para eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Validar as alterações"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descartar todas as Alterações"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrastar para mover elementos. <br/> clique para remover um ponto <br/> passe um marcador do meio e pressione \"Del\" para cortar a linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique em cancelar para desfazer as alteraçôes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cliwue em um elemento para excluir-lo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique no mapa para adicionar um ponto de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique para começar a desenhar faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique para continuar a desenhar faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clique o último ponto para terminar a faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar o desenho"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Concluido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminar o desenho"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar o último ponto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Faixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rota"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponto de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrição"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentário"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,133 +160,133 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nenhum simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha a gravar o ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ficheiro gravado com sucesso como"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é possivel carregar este arquivo. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Os formatos suportados são gpx, kml, csv (unicsv) e jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro de carregamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao excluir telha servidor \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome do servidor ou url do servidor não debe estar vazio"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossível adiciononar servidor de telha"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Um servidor com este nome já existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao ao adicionar servidor de telha \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao restaurar os valores de opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao salvar valores de opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é possivel escrever arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "acesso de gravação negado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pasta inexistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "acesso de gravação de pasta negado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome de arquivo inválido, debe terminar com \".gpx\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar arquivo (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar pasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não há nada para guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onde guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolos extras"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esses símbolos estarão disponíveis no GpxEdit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tenha em mente que somente nomes de símbolos são salvos em arquivos gpx. Outros programas exibirão o símbolo padrão se não conhecerem o símbolo."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recomandado a relação da imagem: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resolução de imagen recomendada: entre 24x24 e 50x50"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato de imagem aceito: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Novo nome do simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar a nova imagem do simbolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar e salvar arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sobre GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carregar ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diretório de carga"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "todos os ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome do ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome da faixa (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrição (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto do link (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hiperligações (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Escolha o diretório e salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpar mapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "carregar arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "exportar arquivo para gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "salvar arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Simbolo padrão para pontos de rota quando o valor não está definido"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estilo de pontos de rota"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "em hover"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "permanente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unidadaeas (Precisa recarregar para levar a efeito de página)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Métrico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Náutico"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar simbolos definidos em vez de simbolo padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar simbolos definidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpar o mapa antes de carregar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aproximado novas elevações de pontos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extras para os botões personalizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por exemplo: meu servidor personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Url do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por exemplo: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom min (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom max (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seus servidores de telha"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores de telas de sobreposição personalizadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por exemplo: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transparente"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacidade (0,0-1,0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seus servidores de telha de sobreposição"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores personalizados de telhas WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versão do WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Camadas para exibir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seus Servidores de telha WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Servidores personalizados de sobreposição WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seus servidores de telha de sobreposição WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visão geral das características"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Botões de desenho, edição e exclusão no canto de inferior esquerdo do mapa."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você pode desenhar uma linha ou adicionar um marcador."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se você clicar em uma linha ou um marcador, um pop-up aparece e permitem que você defina as propiedades do objeto."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Despois de um clique no botão de \"edição\", no modo de edição, você pode"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mover marcadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mova os pontos de linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "clique em um ponto da linha para removê-lo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "passe um \"marcador do meio\" (entre dois pontos de linha) e pressione \"Del\" para cortar a linha em dois (esta ação não pode ser cancelada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "alternar barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "alternar minimapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentação"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerenciamento de fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autores"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro_RO\n"
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,124 +31,124 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить в GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактировать с GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отобразить трек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить путевую точку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изменить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нечего изменять"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нечего удалять"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверка изменений"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ок"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отменить все изменения"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перетаскивайте элементы для перемещения, <br/> используйте щелчёк, чтобы удалить точку, <br/> наведите на середину линии и нажмите \"Удалить\", чтобы разделить линию"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нажмите Отмена для отмены изменений"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щёлкните на элемент для его удаления"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щёлкните на карте для добавления путевой точки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щёлкните, чтобы начать рисовать трек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щёлкните, чтобы продолжить рисовать трек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щелкните на последней точке, чтобы закончить трек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отменить рисование"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завершить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Закончить рисование"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить последнюю точку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Трек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Маршрут"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Путевая точка"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,133 +160,133 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шир"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Долг"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Символ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Без символа"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неизвестный символ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не удалось сохранить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл сохранён как"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Невозможно загрузить файл. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поддерживаются форматы gpx, kml, csv (unicsv) и jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервер тайлов \"{ts}\" был удалён"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка удаления сервера тайлов \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя и адрес сервера не могут быть пустыми"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Невозможно добавить сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервер с таким именем уже существует"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тайловый сервер \"{ts}\" добавлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка добавления тайлового сервера \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка восстановления настроек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка сохранения настроек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Невозможно записать файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "отсутствует доступ на запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "папка не существует"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "отсутствует доступ на запись в папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл должен иметь расширение \".gpx\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить файл (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Открыть папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нечего сохранять"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Куда сохранять"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "влево"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "вправо"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,11 +355,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дополнительные символы"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эти символы будут доступны в GpxEdit."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
|
@ -367,133 +367,133 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рекомендуется соотношение сторон: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рекомендуемое разрешение: между 24x24 и 50x50"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поддерживаемый формат изображений: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Новое имя символа"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить новое изображение символа"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузка и сохранение файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "О GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "все файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Название трека (необязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Описание (не обязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Текст ссылки (не обязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL ссылки (не обязательно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбор папки и сохранение"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистить карту"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "загрузка файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "экспорт в gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "сохранение файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Символ путевых точек по-умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Стиль путевых точек"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Подсказка"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "при наведении"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "перманентно"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Единицы измерения (изменения применяться при перезагрузке страницы)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метрические"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имперские"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Морские"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистить карту перед загрузкой"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
|
@ -514,124 +514,124 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Например: мой домашний сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Например: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Минимальный зум (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальный зум (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тайловые сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов оверлея"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Например: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прозрачность"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прозрачность (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов оверлея"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Версия WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отображать слои"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обзор функций"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кнопки рисования, редактирования и удаления находятся в левом нижнем углу карты."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы можете нарисовать линию или добавить маркер."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
|
@ -643,41 +643,41 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "перемещение маркеров"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "перемещение точек линии"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "щёлкните на точку линии, чтобы удалить её"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "наведите курсор между двумя точками линии и нажмите кнопку «Удалить» чтобы разрезать линию на две части (это действие не может быть отменено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ярлыки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "переключить панель"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "переключить миникарту"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Документация"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управление источниками"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Авторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||||
"Language: sr_SP\n"
|
"Language: sr_SP\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,124 +31,124 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit ile yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit ile düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bir alan çiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçiş noktası ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Düzenlenecek birşey yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silecek birşey yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Değişikleri doğrula"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bütün değişiklikleri iptal et"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öğeleri taşımak için sürükle,<br/> işaretçiyi kaldırmak için tıkla<br/>bir ara işaretçi koyun ve kesmek için \"del\" tuşuna basın"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Değişiklikleri geri almak için iptal butonuna tıklayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öğenin üstüne tıklayarak silin"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haritaya tıklayarak geçiş noktası ekleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rota çizmek için tıklayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rotaya devam etmek için tıklayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rotayı bitirmek için son noktaya tıklayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çizimi iptal et"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bitir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çizimi bitir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Son noktayı sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rota"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Güzergah"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçiş noktası"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ad"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Açıklama"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorum"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,133 +160,133 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enlem"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Boylam"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sembol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sembol yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bilinmeyen sembol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosya kaydetme başarısız oldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosya başarılı bir şekilde kaydedildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu dosyayı yüklemek imkansız. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desteklenen uzantılar gpx, kml, csv(unicsv) ve jpg."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yükleme hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiremit sunucu \"{ts}\" silindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiremit sunucu silinirken hata oluştu \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sunucu ismi veya adresi boş olmamalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiremit sunucu eklemek imkansız"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu sunucu ismi zaten var"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiremit sunucu \"{ts}\" eklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiremit sunucu eklenirken hata oluştu \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seçenek değerlerini geri yüklerken başarısız olundu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hata"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seçenek değerlerini kaydederken hata oluştu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosyayı yazmak imkansız"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "yazma erişimi reddedildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "klasör mevcut değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "klasöre yazma izni reddedildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçersiz dosya adı, \".gpx\" ile sonlanmalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosya yükle (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klasörü yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaydedilecek birşey yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nereye kaydolsun"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sağ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İlave semboller"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu semboller GpxEditte kullanılabilir hale gelecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yalnızca sembol isimlerinin gpx dosyalarında kayıt olduğunu unutmayın. Eğer başka programlar sembol ismini bilmiyorsa, varsayılan olarak görüntülecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Önerilen görüntü oranı : 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Önerilen görüntü çözünürlüğü : 24x24 ve 50x50 arasında"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kabul edilen görüntü biçimi : png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yeni sembol ismi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yeni sembol resmini yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosyaları yükle ve kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seçenekler"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosyaları yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klasör yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tüm dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosya adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metaveri"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yol ismi (opsiyonel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Açıklama(opsiyonel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres metni(opsiyonel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres (opsiyonel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klasör seç ve kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haritayı temizle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dosyalar yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dosya gpx olarak dışa aktarılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dosya kaydediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Değer atanmadığında geçiş noktası için varsayılan sembol"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçiş noktası tarzı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Araç ipucu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "üzerinde gezinme"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kalıcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Birimler(Etkili olması için sayfanın yenilenmesi gerekiyor)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metrik"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İngilizce"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Denizcilik"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varsayılan sembol yerine atanmış sembolleri kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atanmış sembolleri kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yüklemeden önce haritayı temizle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tahmini puan yükseltmeleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Özel kiremit sunucular"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sunucu adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Örneğin : benim özel sunucum"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sunucu adresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Örneğin : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Minimum yakınlaştırma (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maksimum yakınlaştırma (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiremit sunucuların"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Özel kiremit sunucular"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Örneğin : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Şeffaf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opaklık (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaplanmış kiremit sunucularınız"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Özel WMS kiremit sunucular"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Biçim"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS versiyonu"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Görüntülenecek katmanlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS kiremit sunucuların"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Özel kaplanmış WMS sunucuların"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS kaplanmış kiremit sunucuların"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Özelliklere genel bakış"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haritanın sol alt köşesinde çizim, baskı ve silme düğmelerini bulabilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bir çizgi çizebilir veya işaretçi ekleyebilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eğer bir çizgiye veya işaretleyiciye tıklarsanız, bir açılır pencere açılır ve nesne özelliklerini ayarlamanıza izin verir."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"baskı\" butonuna tıklaktan sonra, baskı modunda görebilirsiniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "işaretçileri taşı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "satır noktalarını taşı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "silmek için bir çizgi noktasına tıklayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"orta işaret\" (iki çizgi noktası arasında)'e getirin ve çizgiyi ikiye bölmek için \"Del\" tuşuna basın (bu işlem iptal edilemez)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kısayollar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kenar çubuğunu değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "küçük haritayı değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dökümantasyon"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaynak yönetimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yazarlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Language: vi_VN\n"
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,124 +31,124 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "载入"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "编辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "绘制航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "添加航迹点"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "编辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无可编辑内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无可删除内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "确认变更"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "放弃更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拖动鼠标以移动元素,<br/>单击以删除点<br/>悬停中间标记并按 \"Del\" 以剪切线条"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "单击 \"取消\" 撤消更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击某个元素将其删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击地图添加航迹点"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击启动绘制航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击继续绘制航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击最后点完成航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取消绘制"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "完成绘制"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "删除最后一点"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "路线"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航迹点"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "评论"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,133 +160,133 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "纬度"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "经度"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "没有标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未知标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存文件失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文件成功保存为"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法加载此文件 "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "支持的格式为 gpx、kml、csv (unicsv) 和 jpg。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tile服务器 \"{ts}\" 已被删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法删除tile服务器 \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服务器名称或服务器 url 不应为空"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法添加tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "具有此名称的服务器已存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已添加tile服务器 \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法删除tile服务器 \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法还原选项值"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存选项值失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
|
||||||
msgid "Impossible to write file"
|
msgid "Impossible to write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法写入文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
|
||||||
msgid "write access denied"
|
msgid "write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拒绝写入"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
|
||||||
msgid "folder does not exist"
|
msgid "folder does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文件夹不存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
|
||||||
msgid "folder write access denied"
|
msgid "folder write access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文件夹写入访问被拒绝"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
|
||||||
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文件名错误, 必须以 \". gpx\" 结尾"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
|
||||||
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载文件 (gpx、kml、csv、png)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
|
||||||
msgid "Load folder"
|
msgid "Load folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
|
||||||
msgid "There is nothing to save"
|
msgid "There is nothing to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "没有可以保存的"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
|
||||||
msgid "Where to save"
|
msgid "Where to save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在哪里保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "左"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "右"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
||||||
msgid "Simple GPX file editor"
|
msgid "Simple GPX file editor"
|
||||||
|
@ -355,329 +355,329 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
|
||||||
msgid "Extra symbols"
|
msgid "Extra symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "额外标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
|
||||||
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "这些标志将在 GpxEdit 中提供。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
|
||||||
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "请记住, 只有标志名称保存在 gpx 文件中。如果其他程序不知道标志名, 则会显示默认标志。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
|
||||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "推荐图像比率: 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
|
||||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "推荐的图像分辨率: 介于24x24 和50x50 之间"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
|
||||||
msgid "Accepted image format : png"
|
msgid "Accepted image format : png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "接受的图像格式: png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
|
||||||
msgid "New symbol name"
|
msgid "New symbol name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "新标志名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
|
||||||
msgid "Upload new symbol image"
|
msgid "Upload new symbol image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "上载新标志图像"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
|
||||||
msgid "Load and save files"
|
msgid "Load and save files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载和保存文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
|
||||||
msgid "About GpxEdit"
|
msgid "About GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "关于 GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
|
||||||
msgid "Load directory"
|
msgid "Load directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
|
||||||
msgid "all files"
|
msgid "all files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "所有文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
|
||||||
msgid "File name"
|
msgid "File name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文件名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
|
||||||
msgid "Track name (optional)"
|
msgid "Track name (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航迹名称 (可选)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
|
||||||
msgid "Description (optional)"
|
msgid "Description (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "描述(可选)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
|
||||||
msgid "Link text (optional)"
|
msgid "Link text (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "链接文本 (可选)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
|
||||||
msgid "Link URL (optional)"
|
msgid "Link URL (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "链接 URL (可选)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
|
||||||
msgid "Choose directory and save"
|
msgid "Choose directory and save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选择目录并保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
|
||||||
msgid "Clear map"
|
msgid "Clear map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "清除地图"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
|
||||||
msgid "loading file"
|
msgid "loading file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
|
||||||
msgid "exporting file to gpx"
|
msgid "exporting file to gpx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "将文件导出到 gpx"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
|
||||||
msgid "saving file"
|
msgid "saving file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存文件..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
|
||||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未设置值时航点的默认标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
|
||||||
msgid "Waypoint style"
|
msgid "Waypoint style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航点类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
|
||||||
msgid "Tooltip"
|
msgid "Tooltip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "工具提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
|
||||||
msgid "on hover"
|
msgid "on hover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "悬停时"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
|
||||||
msgid "permanent"
|
msgid "permanent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "永久"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
|
||||||
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "单位 (需要重新加载页面才能生效)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "公制"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "英"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
|
||||||
msgid "Nautical"
|
msgid "Nautical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航海"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
|
||||||
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用定义的标志而不是默认标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
|
||||||
msgid "Use defined symbols"
|
msgid "Use defined symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用定义的标志"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
|
||||||
msgid "Clear map before loading"
|
msgid "Clear map before loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加载前清除地图"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "近似新点海拔"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服务器名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "例如: 我的自定义服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服务器 Url"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "例如: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最小变焦 (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最大变焦 (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您的tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义叠加tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "例如: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}. png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "透明度"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不透明度 (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的覆盖tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义WMS tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS 版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要显示的图层"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您的tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义 WMS 覆盖服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您的WMS覆盖tile服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "功能概述"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "绘图、编辑和删除按钮位于地图的左下角。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您可以绘制线条或添加标记。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果单击某一行或一个标记, 弹出窗口会弹出, 并允许您设置对象属性。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击 \"编辑\" 按钮后, 在编辑模式下, 您可以"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移动标记"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移动线点"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "单击某个线点以删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "悬停一个 \"中间标记\" (介于两个线点之间), 然后按 \"Del\" 将两线剪切 (此操作不能取消)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "快捷方式"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "切换侧边栏"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "切换小地图"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文档"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "源管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 07:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 06:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
|
||||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
|
||||||
msgid "GpxEdit"
|
msgid "GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GpxEdit"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
|
||||||
|
@ -31,124 +31,124 @@ msgstr ""
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
|
||||||
msgid "Load in GpxEdit"
|
msgid "Load in GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "載入"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
|
||||||
msgid "Edit with GpxEdit"
|
msgid "Edit with GpxEdit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "編輯"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
|
||||||
msgid "Draw a track"
|
msgid "Draw a track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "繪製航跡"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
|
||||||
msgid "Add a waypoint"
|
msgid "Add a waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "新增航點"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "編輯"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
|
||||||
msgid "Nothing to edit"
|
msgid "Nothing to edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无要編輯内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
|
||||||
msgid "Nothing to delete"
|
msgid "Nothing to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无可刪除内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
|
||||||
msgid "Validate changes"
|
msgid "Validate changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "驗證更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
|
||||||
msgid "Discard all changes"
|
msgid "Discard all changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "捨棄全部變更"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
|
||||||
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拖動滑鼠以移動元素,<br/>按一下以刪除點<br/>懸停中間標記並按 \"Del\" 以剪切線條"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
|
||||||
msgid "Click cancel to undo changes"
|
msgid "Click cancel to undo changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下 \"取消\" 撤銷更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
|
||||||
msgid "Click on an element to delete it"
|
msgid "Click on an element to delete it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下某個元素可將其刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
|
||||||
msgid "Click map to add waypoint"
|
msgid "Click map to add waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下地图添加航點"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
|
||||||
msgid "Click to start drawing track"
|
msgid "Click to start drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下以啟動绘制航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
|
||||||
msgid "Click to continue drawing track"
|
msgid "Click to continue drawing track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下以繼續繪製航迹"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
|
||||||
msgid "Click last point to finish track"
|
msgid "Click last point to finish track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下 \"最後一點\" 完成跟蹤"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
|
||||||
msgid "Cancel drawing"
|
msgid "Cancel drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取消繪圖"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
|
||||||
msgid "Finish drawing"
|
msgid "Finish drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "完成繪圖"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
|
||||||
msgid "Delete last point"
|
msgid "Delete last point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刪除最後一點"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
|
||||||
msgid "Delete last point drawn"
|
msgid "Delete last drawn point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
|
||||||
msgid "Track"
|
msgid "Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航跡"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
|
||||||
msgid "Route"
|
msgid "Route"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "路綫"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
|
||||||
msgid "Waypoint"
|
msgid "Waypoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "航點"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "注釋"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
|
||||||
msgid "Link text"
|
msgid "Link text"
|
||||||
|
@ -160,83 +160,83 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
|
||||||
msgid "Lat"
|
msgid "Lat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "緯度"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
|
||||||
msgid "Lon"
|
msgid "Lon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "經度"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "標誌"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
|
||||||
msgid "No symbol"
|
msgid "No symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "沒有標誌"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
|
||||||
msgid "Unknown symbol"
|
msgid "Unknown symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未知符號"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
|
||||||
msgid "Failed to save file"
|
msgid "Failed to save file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "儲存檔案失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
|
||||||
msgid "File successfully saved as"
|
msgid "File successfully saved as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "檔成功保存為"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
|
||||||
msgid "Impossible to load this file. "
|
msgid "Impossible to load this file. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無法載入此檔。 "
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
|
||||||
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "支援的格式為 gpx、kml、csv (unicsv) 和 jpg。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
|
||||||
msgid "Load error"
|
msgid "Load error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加載錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "平鋪伺服器 \"{ts}\" 已被刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
|
||||||
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無法刪除平鋪伺服器 \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
|
||||||
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
msgid "Server name or server url should not be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服務器名稱或服務器URL不應該為空"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
|
||||||
msgid "Impossible to add tile server"
|
msgid "Impossible to add tile server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無法添加平鋪伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
|
||||||
msgid "A server with this name already exists"
|
msgid "A server with this name already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "具有此名稱的伺服器已存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
|
||||||
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已添加平鋪伺服器 \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
|
||||||
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未能添加平鋪伺服器 \"{ts}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
|
||||||
msgid "Failed to restore options values"
|
msgid "Failed to restore options values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無法還原選項值"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
|
||||||
msgid "Failed to save options values"
|
msgid "Failed to save options values"
|
||||||
|
@ -510,174 +510,174 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
|
||||||
msgid "Approximate new points elevations"
|
msgid "Approximate new points elevations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "近似新點海拔"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
|
||||||
msgid "Custom tile servers"
|
msgid "Custom tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自訂平鋪伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
|
||||||
msgid "Server name"
|
msgid "Server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "伺服器名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
|
||||||
msgid "For example : my custom server"
|
msgid "For example : my custom server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "例如: 我的自訂伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
|
||||||
msgid "Server url"
|
msgid "Server url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服務器網址"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
|
||||||
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "例如: Http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}. png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
|
||||||
msgid "Min zoom (1-20)"
|
msgid "Min zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最小變焦 (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
|
||||||
msgid "Max zoom (1-20)"
|
msgid "Max zoom (1-20)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最大變焦 (1-20)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
|
||||||
msgid "Your tile servers"
|
msgid "Your tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您的平鋪伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
|
||||||
msgid "Custom overlay tile servers"
|
msgid "Custom overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自訂疊加平鋪伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
|
||||||
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "例如: Http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}. png"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
|
||||||
msgid "Transparent"
|
msgid "Transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "透明度"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
|
||||||
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不透明度 (0.0-1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
|
||||||
msgid "Your overlay tile servers"
|
msgid "Your overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的覆蓋瓷磚服務器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
|
||||||
msgid "Custom WMS tile servers"
|
msgid "Custom WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定義WMS磁貼服務器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
|
||||||
msgid "WMS version"
|
msgid "WMS version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WMS版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
|
||||||
msgid "Layers to display"
|
msgid "Layers to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要顯示的圖層"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
|
||||||
msgid "Your WMS tile servers"
|
msgid "Your WMS tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的WMS瓷磚服務器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
|
||||||
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
msgid "Custom WMS overlay servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定義WMS磁貼服務器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
|
||||||
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
msgid "Your WMS overlay tile servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您的WMS覆蓋平鋪服務器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
|
||||||
msgid "Features overview"
|
msgid "Features overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "功能概述"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
|
||||||
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "繪圖、編輯和刪除按鈕位於地圖的左下角。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
|
||||||
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
msgid "You can draw a line or add a marker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您可以繪製線條或加標記。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
|
||||||
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果按一下某一线或標記, 快顯視窗會彈出, 並允許您設置物件屬性。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
|
||||||
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "點擊 \"編輯\" 按鈕後, 在編輯模式下, 您可以"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
|
||||||
msgid "move markers"
|
msgid "move markers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移動標記"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
|
||||||
msgid "move line points"
|
msgid "move line points"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移動线點"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
|
||||||
msgid "click on a line point to remove it"
|
msgid "click on a line point to remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按一下某個线點以刪除它"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
|
||||||
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "懸停一個 \"中間標記\" (介於兩個線點之間), 然後按 \"删除\" 將线剪切 (此操作不能取消)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "快捷方式"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
|
||||||
msgid "toggle sidebar"
|
msgid "toggle sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "切換邊欄"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
|
||||||
msgid "toggle minimap"
|
msgid "toggle minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "切換迷你地圖"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文檔"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
|
||||||
msgid "Source management"
|
msgid "Source management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "源管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue