nc-gpxedit/translationfiles/nl_NL/gpxedit.po

684 lines
24 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:18\n"
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: gpxedit\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/translationfiles/templates/gpxedit.pot\n"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/appinfo/app.php:43
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
msgid "GpxEdit"
msgstr "GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1301
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:27
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:165
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:209
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
msgid "Load in GpxEdit"
msgstr "Laden in GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
msgid "Edit with GpxEdit"
msgstr "Bewerken met GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
msgid "Draw a track"
msgstr "Teken track"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
msgid "Add a waypoint"
msgstr "Waypoint toevoegen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
msgid "Nothing to edit"
msgstr "Niets te bewerken"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
msgid "Nothing to delete"
msgstr "Niets te verwijderen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
msgid "Validate changes"
msgstr "Wijzigingen valideren"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
msgid "Discard all changes"
msgstr "Alle wijzigingen negeren"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
msgstr "Sleep om elementen te verplaatsen,<br/>klik om een punt te verwijderen<br/>zweef boven een middelste markering en druk op \"Del\" om de lijn te snijden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
msgid "Click cancel to undo changes"
msgstr "Klik op annuleren om de wijzigingen ongedaan maken"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
msgid "Click on an element to delete it"
msgstr "Klik op een element om het te verwijderen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
msgid "Click map to add waypoint"
msgstr "Klik op kaart om waypoint toe te voegen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
msgid "Click to start drawing track"
msgstr "Klik om te beginnen met het tekenen van de track"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
msgid "Click to continue drawing track"
msgstr "Klik om door te gaan met het tekenen van de track"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
msgid "Click last point to finish track"
msgstr "Klik op het laatste punt om de track te voltooien"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
msgid "Cancel drawing"
msgstr "Tekenen annuleren"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
msgid "Finish drawing"
msgstr "Tekenen voltooien"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
msgid "Delete last point"
msgstr "Laatste punt verwijderen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
msgid "Delete last drawn point"
msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
msgid "Route"
msgstr "Route"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
msgid "Waypoint"
msgstr "Waypoint"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
msgid "Link text"
msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
msgid "Link URL"
msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
msgid "No symbol"
msgstr "Geen symbool"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
msgid "Unknown symbol"
msgstr "Onbekend symbool"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
msgid "Failed to save file"
msgstr "Bestand opslaan mislukt"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
msgid "File successfully saved as"
msgstr "Bestand succesvol opgeslagen als"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
msgid "Impossible to load this file. "
msgstr "Laden van dit bestand is niet mogelijk. "
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
msgstr "Ondersteunde formaten zijn gpx, kml, csv (unicsv) en jpg."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
msgid "Load error"
msgstr "Fout tijdens het laden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
msgstr "Tile server \"{ts}\" is verwijderd"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
msgstr "Verwijderen tile server \"{ts}\" is niet gelukt"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
msgid "Server name or server url should not be empty"
msgstr "Server naam of server Url mag niet leeg zijn"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
msgid "Impossible to add tile server"
msgstr "Tile server kon niet worden toegevoegd"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
msgid "A server with this name already exists"
msgstr "Een server met deze naam bestaat al"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
msgstr "Tile server \"{ts}\" is toegevoegd"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
msgstr "Tile server \"{ts}\" kon niet worden toegevoegd"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
msgid "Failed to restore options values"
msgstr "Opties konden niet hersteld worden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
msgid "Failed to save options values"
msgstr "Opties konden niet opgeslagen worden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
msgid "Impossible to write file"
msgstr "Opslaan van bestand niet mogelijk"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
msgid "write access denied"
msgstr "schrijftoegang geweigerd"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
msgid "folder does not exist"
msgstr "map bestaat niet"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
msgid "folder write access denied"
msgstr "schrijftoegang op map geweigerd"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
msgstr "Onjuiste bestandsnaam, moet eindigen op \".gpx\""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
msgstr "Laad bestand (gpx, kml, csv, png)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
msgid "Load folder"
msgstr "Laad map"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
msgid "There is nothing to save"
msgstr "Er is niets op te slaan"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
msgid "Where to save"
msgstr "Waar opslaan"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
msgid "left"
msgstr "links"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
msgid "right"
msgstr "rechts"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
msgid "Simple GPX file editor"
msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
msgid "# GpxEdit Nextcloud application\n\n"
"Simple Nextcloud app to load, edit and save GPX files on an interactive map.\n"
"You can load/save files from your Nextcloud file storage.\n"
"GPX, KML, CSV (unicsv format) and geotagged JPG are supported for loading. JPG files are loaded as waypoints.\n"
"Files can be loaded in GpxEdit interface or in Files app.\n\n"
"Go to [GpxEdit Crowdin project](https://crowdin.com/project/gpxedit) if you want to help to translate this app in your language.\n\n"
"This is not a perfect GPX editor.\n\n"
"What's saved :\n"
"- metadata\n"
" - name\n"
" - link url\n"
" - link text\n"
"- tracks\n"
" - name\n"
" - comment\n"
" - description\n"
" - points\n"
" - coordinates\n"
" - elevation (just preserves loaded values)\n"
" - time (just preserves loaded values)\n"
"- waypoint\n"
" - coordinates\n"
" - name\n"
" - comment\n"
" - description\n"
" - symbol\n"
" - elevation (just preserves loaded value)\n"
" - time (just preserves loaded values)\n\n"
"GpxEdit does load/save time data.\n"
"Elevation data is loaded and saved but every new waypoint/track/trackpoint added by user actions in GpxEdit will have neither elevation nor time data.\n"
"There is an \"approximate\" option to set elevation to new points if surrounding points have elevation data.\n\n"
"Tracks are saved with one segment (trkseg tag).\n\n"
"GpxEdit :\n"
"- allows you to add extra symbols in admin settings (section : additional)\n"
"- works with server-side encryption.\n"
"- works with shared files.\n"
"- loads GPX, KML, unicsv CSV, geotagged JPG files (no more Gpsbabel dependency)\n"
"- loads tracks, routes and waypoints\n"
"- saves tracks, routes and waypoints\n"
"- supports waypoint symbols\n"
"- uses [Leaflet.Draw](https://github.com/Leaflet/Leaflet.draw) and [Leaflet.draw.plus](https://github.com/Dominique92/Leaflet.draw.plus) amazing plugins\n"
"- uses many other Leaflet plugins like Minimap, Sidebar2, MeasureControl, MousePositionControl\n"
"- adds possibility to edit .gpx files directly from the \"Files\" app\n"
"- is able to cut lines in two\n\n"
"This app is tested on Nextcloud 14 with Firefox and Chromium.\n\n"
"Any feedback will be appreciated.\n\n"
"## Donation\n\n"
"I develop this app during my free time.\n\n"
"* [Donate with Paypal](https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=66PALMY8SF5JE) (you don't need a paypal account).\n"
"* [Donate with Liberapay : ![Donate using Liberapay](https://liberapay.com/assets/widgets/donate.svg)](https://liberapay.com/eneiluj/donate)\n\n"
"## Installation\n\n"
"Check the [AdminDoc](https://gitlab.com/eneiluj/gpxedit-oc/wikis/admindoc) for installation details, integration in \"Files\" app and GpxEdit admin settings.\n\n"
"## Alternatives\n\n"
"If you look for more powerfull GPX editors, take a look at :\n"
"- [Viking](https://sourceforge.net/projects/viking/) which is the best IMHO\n"
"- [QLandKarteGT](https://bitbucket.org/kiozen/qlandkarte-gt)\n"
"- [QMapShack](https://bitbucket.org/maproom/qmapshack/wiki/Home)\n"
"- [JOSM](https://josm.openstreetmap.de/)"
msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
msgid "Extra symbols"
msgstr "Extra symbolen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
msgstr "Deze symbolen zullen beschikbaar zijn in GpxEdit."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
msgstr "Houd in gedachten dat alleen symbool namen in gpx-bestanden worden opgeslagen. In andere programma's wordt standaard symbool weergegeven als ze niet de naam van een symbool weten."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
msgstr "Aanbevolen beeldverhouding: 1:1"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
msgstr "Aanbevolen afbeeldingsresolutie: 24 x 24 à 50 x 50"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
msgid "Accepted image format : png"
msgstr "Geaccepteerd beeldformaat: png"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
msgid "New symbol name"
msgstr "Nieuwe symboolnaam"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
msgid "Upload new symbol image"
msgstr "Upload nieuwe afbeelding van het symbool"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
msgid "Load and save files"
msgstr "Laden en opslaan van bestanden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
msgid "About GpxEdit"
msgstr "Over GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
msgid "Load file"
msgstr "Bestand laden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
msgid "Load directory"
msgstr "Laad map"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
msgid "all files"
msgstr "alle bestanden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
msgid "Track name (optional)"
msgstr "Tracknaam (optioneel)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
msgid "Description (optional)"
msgstr "Omschrijving (optioneel)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
msgid "Link text (optional)"
msgstr "Link tekst (optioneel)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
msgid "Link URL (optional)"
msgstr "Link URL (optioneel)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
msgid "Choose directory and save"
msgstr "Kies map en sla op"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
msgid "Clear map"
msgstr "Wis kaart"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
msgid "loading file"
msgstr "bestand laden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
msgid "exporting file to gpx"
msgstr "bestand exporteren naar gpx"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
msgid "saving file"
msgstr "bestand opslaan"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
msgstr "Standaard symbool voor waypoints als de waarde niet ingesteld is"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
msgid "Waypoint style"
msgstr "Waypoint stijl"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
msgid "on hover"
msgstr "bij zweven"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
msgid "permanent"
msgstr "permanent"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
msgstr "Eenheden (herlaad pagina om te activeren)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
msgid "Nautical"
msgstr "Nautisch"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
msgstr "Gebruik gedefinieerde symbolen in plaats van standaard symbool"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
msgid "Use defined symbols"
msgstr "Gedefinieerde symbolen gebruiken"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
msgid "Clear map before loading"
msgstr "Kaart wissen voor het laden"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
msgid "Approximate new points elevations"
msgstr "Hoogte van nieuwe punten inschatten"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
msgid "Custom tile servers"
msgstr "Custom tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
msgid "Server name"
msgstr "Servernaam"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
msgid "For example : my custom server"
msgstr "Bijvoorbeeld : mijn custom server"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
msgid "Server url"
msgstr "Server url"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr "Bijvoorbeeld : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
msgid "Min zoom (1-20)"
msgstr "Min zoom (1-20)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
msgid "Max zoom (1-20)"
msgstr "Max zoom (1-20)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
msgid "Your tile servers"
msgstr "Jouw tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
msgid "Custom overlay tile servers"
msgstr "Custom overlay tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr "Bijvoorbeeld : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
msgid "Transparent"
msgstr "Transparant"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
msgstr "Doorzichtigheid (0.0-1.0)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
msgid "Your overlay tile servers"
msgstr "Jouw overlay tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
msgid "Custom WMS tile servers"
msgstr "Custom WMS tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
msgid "WMS version"
msgstr "WMS versie"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
msgid "Layers to display"
msgstr "Te tonen lagen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
msgid "Your WMS tile servers"
msgstr "Jouw WMS tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
msgid "Custom WMS overlay servers"
msgstr "Custom WMS overlay servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
msgid "Your WMS overlay tile servers"
msgstr "Jouw WMS overlay tile servers"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
msgid "Features overview"
msgstr "Features overzicht"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
msgstr "Knoppen voor tekenen, bewerken en verwijderen zijn in de linkerbenedenhoek van de kaart."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
msgid "You can draw a line or add a marker."
msgstr "Je kunt een lijn tekenen of een markering toevoegen."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
msgstr "Als je op een lijn of markering klikt, verschijnt een popup waarin je de objecteigenschappen kunt instellen."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
msgstr "Na het klikken op de knop \"bewerken\", kun je in bewerkmodus"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
msgid "move markers"
msgstr "markeringen verplaatsen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
msgid "move line points"
msgstr "lijn punten verplaatsen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
msgid "click on a line point to remove it"
msgstr "klik op een punt van de lijn om deze te verwijderen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
msgstr "zweef boven een \"middenmarkering\" (tussen twee punten van de lijn) en druk op \"Del\" om de lijn in tweeën te snijden (deze actie kan niet worden geannuleerd)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
msgid "toggle sidebar"
msgstr "zijbalk tonen/verbergen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
msgid "toggle minimap"
msgstr "minimap tonen/verbergen"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
msgid "Source management"
msgstr "Bron beheer"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"