msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpxedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n" "Last-Translator: eneiluj \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: gpxedit\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/translationfiles/templates/gpxedit.pot\n" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/appinfo/app.php:43 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7 msgid "GpxEdit" msgstr "GpxEdit" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1301 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:27 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:165 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:209 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11 msgid "Load in GpxEdit" msgstr "Загрузить в GpxEdit" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36 msgid "Edit with GpxEdit" msgstr "Редактировать с GpxEdit" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399 msgid "Draw a track" msgstr "Отобразить трек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400 msgid "Add a waypoint" msgstr "Добавить путевую точку" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402 msgid "Nothing to edit" msgstr "Нечего изменять" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404 msgid "Nothing to delete" msgstr "Нечего удалять" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405 msgid "Validate changes" msgstr "Проверка изменений" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406 msgid "Ok" msgstr "Ок" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407 msgid "Discard all changes" msgstr "Отменить все изменения" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409 msgid "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" msgstr "Перетаскивайте элементы для перемещения,
используйте щелчёк, чтобы удалить точку,
наведите на середину линии и нажмите \"Удалить\", чтобы разделить линию" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410 msgid "Click cancel to undo changes" msgstr "Нажмите Отмена для отмены изменений" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411 msgid "Click on an element to delete it" msgstr "Щёлкните на элемент для его удаления" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412 msgid "Click map to add waypoint" msgstr "Щёлкните на карте для добавления путевой точки" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413 msgid "Click to start drawing track" msgstr "Щёлкните, чтобы начать рисовать трек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414 msgid "Click to continue drawing track" msgstr "Щёлкните, чтобы продолжить рисовать трек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415 msgid "Click last point to finish track" msgstr "Щелкните на последней точке, чтобы закончить трек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417 msgid "Cancel drawing" msgstr "Отменить рисование" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418 msgid "Finish" msgstr "Завершить" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419 msgid "Finish drawing" msgstr "Закончить рисование" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420 msgid "Delete last point" msgstr "Удалить последнюю точку" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421 msgid "Delete last drawn point" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488 msgid "Track" msgstr "Трек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493 msgid "Route" msgstr "Маршрут" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498 msgid "Waypoint" msgstr "Путевая точка" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503 msgid "Name" msgstr "Название" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504 msgid "Description" msgstr "Описание" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506 msgid "Link text" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508 msgid "Link URL" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511 msgid "Lat" msgstr "Шир" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513 msgid "Lon" msgstr "Долг" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515 msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518 msgid "No symbol" msgstr "Без символа" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520 msgid "Unknown symbol" msgstr "Неизвестный символ" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007 msgid "Failed to save file" msgstr "Не удалось сохранить файл" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025 msgid "File successfully saved as" msgstr "Файл сохранён как" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136 msgid "Impossible to load this file. " msgstr "Невозможно загрузить файл. " #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137 msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." msgstr "Поддерживаются форматы gpx, kml, csv (unicsv) и jpg." #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138 msgid "Load error" msgstr "Ошибка загрузки" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241 msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" msgstr "Сервер тайлов \"{ts}\" был удалён" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248 msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" msgstr "Ошибка удаления сервера тайлов \"{ts}\"" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263 msgid "Server name or server url should not be empty" msgstr "Имя и адрес сервера не могут быть пустыми" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269 msgid "Impossible to add tile server" msgstr "Невозможно добавить сервер" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268 msgid "A server with this name already exists" msgstr "Сервер с таким именем уже существует" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334 msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" msgstr "Тайловый сервер \"{ts}\" добавлен" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341 msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" msgstr "Ошибка добавления тайлового сервера \"{ts}\"" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413 msgid "Failed to restore options values" msgstr "Ошибка восстановления настроек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468 msgid "Failed to save options values" msgstr "Ошибка сохранения настроек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549 msgid "Impossible to write file" msgstr "Невозможно записать файл" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536 msgid "write access denied" msgstr "отсутствует доступ на запись" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543 msgid "folder does not exist" msgstr "папка не существует" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550 msgid "folder write access denied" msgstr "отсутствует доступ на запись в папку" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556 msgid "Bad file name, must end with \".gpx\"" msgstr "Файл должен иметь расширение \".gpx\"" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672 msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)" msgstr "Загрузить файл (gpx, kml, csv, png)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689 msgid "Load folder" msgstr "Открыть папку" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701 msgid "There is nothing to save" msgstr "Нечего сохранять" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706 msgid "Where to save" msgstr "Куда сохранять" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5 msgid "left" msgstr "влево" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5 msgid "right" msgstr "вправо" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3 msgid "Simple GPX file editor" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4 msgid "# GpxEdit Nextcloud application\n\n" "Simple Nextcloud app to load, edit and save GPX files on an interactive map.\n" "You can load/save files from your Nextcloud file storage.\n" "GPX, KML, CSV (unicsv format) and geotagged JPG are supported for loading. JPG files are loaded as waypoints.\n" "Files can be loaded in GpxEdit interface or in Files app.\n\n" "Go to [GpxEdit Crowdin project](https://crowdin.com/project/gpxedit) if you want to help to translate this app in your language.\n\n" "This is not a perfect GPX editor.\n\n" "What's saved :\n" "- metadata\n" " - name\n" " - link url\n" " - link text\n" "- tracks\n" " - name\n" " - comment\n" " - description\n" " - points\n" " - coordinates\n" " - elevation (just preserves loaded values)\n" " - time (just preserves loaded values)\n" "- waypoint\n" " - coordinates\n" " - name\n" " - comment\n" " - description\n" " - symbol\n" " - elevation (just preserves loaded value)\n" " - time (just preserves loaded values)\n\n" "GpxEdit does load/save time data.\n" "Elevation data is loaded and saved but every new waypoint/track/trackpoint added by user actions in GpxEdit will have neither elevation nor time data.\n" "There is an \"approximate\" option to set elevation to new points if surrounding points have elevation data.\n\n" "Tracks are saved with one segment (trkseg tag).\n\n" "GpxEdit :\n" "- allows you to add extra symbols in admin settings (section : additional)\n" "- works with server-side encryption.\n" "- works with shared files.\n" "- loads GPX, KML, unicsv CSV, geotagged JPG files (no more Gpsbabel dependency)\n" "- loads tracks, routes and waypoints\n" "- saves tracks, routes and waypoints\n" "- supports waypoint symbols\n" "- uses [Leaflet.Draw](https://github.com/Leaflet/Leaflet.draw) and [Leaflet.draw.plus](https://github.com/Dominique92/Leaflet.draw.plus) amazing plugins\n" "- uses many other Leaflet plugins like Minimap, Sidebar2, MeasureControl, MousePositionControl\n" "- adds possibility to edit .gpx files directly from the \"Files\" app\n" "- is able to cut lines in two\n\n" "This app is tested on Nextcloud 14 with Firefox and Chromium.\n\n" "Any feedback will be appreciated.\n\n" "## Donation\n\n" "I develop this app during my free time.\n\n" "* [Donate with Paypal](https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=66PALMY8SF5JE) (you don't need a paypal account).\n" "* [Donate with Liberapay : ![Donate using Liberapay](https://liberapay.com/assets/widgets/donate.svg)](https://liberapay.com/eneiluj/donate)\n\n" "## Installation\n\n" "Check the [AdminDoc](https://gitlab.com/eneiluj/gpxedit-oc/wikis/admindoc) for installation details, integration in \"Files\" app and GpxEdit admin settings.\n\n" "## Alternatives\n\n" "If you look for more powerfull GPX editors, take a look at :\n" "- [Viking](https://sourceforge.net/projects/viking/) which is the best IMHO\n" "- [QLandKarteGT](https://bitbucket.org/kiozen/qlandkarte-gt)\n" "- [QMapShack](https://bitbucket.org/maproom/qmapshack/wiki/Home)\n" "- [JOSM](https://josm.openstreetmap.de/)" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8 msgid "Extra symbols" msgstr "Дополнительные символы" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9 msgid "Those symbols will be available in GpxEdit." msgstr "Эти символы будут доступны в GpxEdit." #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10 msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34 msgid "Recommended image ratio : 1:1" msgstr "Рекомендуется соотношение сторон: 1:1" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35 msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" msgstr "Рекомендуемое разрешение: между 24x24 и 50x50" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36 msgid "Accepted image format : png" msgstr "Поддерживаемый формат изображений: png" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38 msgid "New symbol name" msgstr "Новое имя символа" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42 msgid "Upload new symbol image" msgstr "Загрузить новое изображение символа" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4 msgid "Load and save files" msgstr "Загрузка и сохранение файлов" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316 msgid "About GpxEdit" msgstr "О GpxEdit" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24 msgid "Load file" msgstr "Загрузить файл" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25 msgid "Load directory" msgstr "Загрузить папку" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27 msgid "all files" msgstr "все файлы" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37 msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42 msgid "Track name (optional)" msgstr "Название трека (необязательно)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (не обязательно)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46 msgid "Link text (optional)" msgstr "Текст ссылки (не обязательно)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48 msgid "Link URL (optional)" msgstr "URL ссылки (не обязательно)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51 msgid "Choose directory and save" msgstr "Выбор папки и сохранение" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54 msgid "Clear map" msgstr "Очистить карту" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65 msgid "loading file" msgstr "загрузка файла" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69 msgid "exporting file to gpx" msgstr "экспорт в gpx" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73 msgid "saving file" msgstr "сохранение файла" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109 msgid "Default symbol for waypoints when value is not set" msgstr "Символ путевых точек по-умолчанию" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110 msgid "Waypoint style" msgstr "Стиль путевых точек" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114 msgid "Tooltip" msgstr "Подсказка" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116 msgid "on hover" msgstr "при наведении" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117 msgid "permanent" msgstr "перманентно" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119 msgid "Units (needs page reload to take effect)" msgstr "Единицы измерения (изменения применяться при перезагрузке страницы)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121 msgid "Metric" msgstr "Метрические" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122 msgid "English" msgstr "Имперские" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123 msgid "Nautical" msgstr "Морские" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127 msgid "Use defined symbols instead of default symbol" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126 msgid "Use defined symbols" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129 msgid "Clear map before loading" msgstr "Очистить карту перед загрузкой" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131 msgid "Approximate new points elevations" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135 msgid "Custom tile servers" msgstr "Сервера тайлов" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268 msgid "Server name" msgstr "Имя сервера" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269 msgid "For example : my custom server" msgstr "Например: мой домашний сервер" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270 msgid "Server url" msgstr "URL сервера" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225 msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgstr "Например: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272 msgid "Min zoom (1-20)" msgstr "Минимальный зум (1-20)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274 msgid "Max zoom (1-20)" msgstr "Максимальный зум (1-20)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149 msgid "Your tile servers" msgstr "Тайловые сервера" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175 msgid "Custom overlay tile servers" msgstr "Сервера тайлов оверлея" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271 msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgstr "Например: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276 msgid "Transparent" msgstr "Прозрачность" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278 msgid "Opacity (0.0-1.0)" msgstr "Прозрачность (0.0-1.0)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193 msgid "Your overlay tile servers" msgstr "Сервера тайлов оверлея" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219 msgid "Custom WMS tile servers" msgstr "Сервера тайлов WMS" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280 msgid "Format" msgstr "Формат" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282 msgid "WMS version" msgstr "Версия WMS" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234 #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284 msgid "Layers to display" msgstr "Отображать слои" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239 msgid "Your WMS tile servers" msgstr "Сервера тайлов WMS" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265 msgid "Custom WMS overlay servers" msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289 msgid "Your WMS overlay tile servers" msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318 msgid "Features overview" msgstr "Обзор функций" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320 msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." msgstr "Кнопки рисования, редактирования и удаления находятся в левом нижнем углу карты." #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322 msgid "You can draw a line or add a marker." msgstr "Вы можете нарисовать линию или добавить маркер." #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324 msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329 msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" msgstr "" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332 msgid "move markers" msgstr "перемещение маркеров" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333 msgid "move line points" msgstr "перемещение точек линии" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334 msgid "click on a line point to remove it" msgstr "щёлкните на точку линии, чтобы удалить её" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335 msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" msgstr "наведите курсор между двумя точками линии и нажмите кнопку «Удалить» чтобы разрезать линию на две части (это действие не может быть отменено)" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338 msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлыки" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340 msgid "toggle sidebar" msgstr "переключить панель" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341 msgid "toggle minimap" msgstr "переключить миникарту" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352 msgid "Source management" msgstr "Управление источниками" #: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363 msgid "Authors" msgstr "Авторы"