New translations gpxedit.pot (Dutch)

merge-requests/5/head
Julien Veyssier 2017-11-20 20:44:15 +00:00
parent 164ab1c5c0
commit f376f1c2f5
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 15:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 15:44-0500\n"
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -279,103 +279,103 @@ msgstr "Houd in gedachten dat alleen symbool namen in gpx-bestanden worden opges
#: admin.php:34
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
msgstr ""
msgstr "Aanbevolen beeldverhouding: 1:1"
#: admin.php:35
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
msgstr ""
msgstr "Aanbevolen afbeeldingsresolutie: 24 x 24 à 50 x 50"
#: admin.php:36
msgid "Accepted image format : png"
msgstr ""
msgstr "Geaccepteerd beeldformaat: png"
#: admin.php:38
msgid "New symbol name"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe symboolnaam"
#: admin.php:42
msgid "Upload new symbol image"
msgstr ""
msgstr "Upload nieuwe afbeelding van het symbool"
#: gpxcontent.php:4
msgid "Load and save files"
msgstr ""
msgstr "Laden en opslaan van bestanden"
#: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opties"
#: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316
msgid "About GpxEdit"
msgstr ""
msgstr "Over GpxEdit"
#: gpxcontent.php:24
msgid "Load file"
msgstr ""
msgstr "Bestand laden"
#: gpxcontent.php:25
msgid "Load directory"
msgstr ""
msgstr "Laad map"
#: gpxcontent.php:27
msgid "all files"
msgstr ""
msgstr "alle bestanden"
#: gpxcontent.php:35
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Opslaan"
#: gpxcontent.php:37
msgid "File name"
msgstr ""
msgstr "Bestandsnaam"
#: gpxcontent.php:40
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadata"
#: gpxcontent.php:42
msgid "Track name (optional)"
msgstr ""
msgstr "Tracknaam (optioneel)"
#: gpxcontent.php:44
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
msgstr "Omschrijving (optioneel)"
#: gpxcontent.php:46
msgid "Link text (optional)"
msgstr ""
msgstr "Link tekst (optioneel)"
#: gpxcontent.php:48
msgid "Link URL (optional)"
msgstr ""
msgstr "Link URL (optioneel)"
#: gpxcontent.php:51
msgid "Choose directory and save"
msgstr ""
msgstr "Kies map en sla op"
#: gpxcontent.php:54
msgid "Clear map"
msgstr ""
msgstr "Wis kaart"
#: gpxcontent.php:65
msgid "loading file"
msgstr ""
msgstr "bestand laden"
#: gpxcontent.php:69
msgid "exporting file to gpx"
msgstr ""
msgstr "bestand exporteren naar gpx"
#: gpxcontent.php:73
msgid "saving file"
msgstr ""
msgstr "bestand opslaan"
#: gpxcontent.php:109
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
msgstr ""
msgstr "Standaard symbool voor waypoints als de waarde niet ingesteld is"
#: gpxcontent.php:110
msgid "Waypoint style"
msgstr ""
msgstr "Waypoint stijl"
#: gpxcontent.php:114
msgid "Tooltip"