New translations gpxedit.pot (Dutch)
parent
164ab1c5c0
commit
f376f1c2f5
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 15:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 15:44-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
|
@ -279,103 +279,103 @@ msgstr "Houd in gedachten dat alleen symbool namen in gpx-bestanden worden opges
|
|||
|
||||
#: admin.php:34
|
||||
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanbevolen beeldverhouding: 1:1"
|
||||
|
||||
#: admin.php:35
|
||||
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanbevolen afbeeldingsresolutie: 24 x 24 à 50 x 50"
|
||||
|
||||
#: admin.php:36
|
||||
msgid "Accepted image format : png"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geaccepteerd beeldformaat: png"
|
||||
|
||||
#: admin.php:38
|
||||
msgid "New symbol name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe symboolnaam"
|
||||
|
||||
#: admin.php:42
|
||||
msgid "Upload new symbol image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload nieuwe afbeelding van het symbool"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:4
|
||||
msgid "Load and save files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laden en opslaan van bestanden"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316
|
||||
msgid "About GpxEdit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Over GpxEdit"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:24
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestand laden"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:25
|
||||
msgid "Load directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laad map"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:27
|
||||
msgid "all files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alle bestanden"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:35
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:37
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:40
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:42
|
||||
msgid "Track name (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracknaam (optioneel)"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:44
|
||||
msgid "Description (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omschrijving (optioneel)"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:46
|
||||
msgid "Link text (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link tekst (optioneel)"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:48
|
||||
msgid "Link URL (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link URL (optioneel)"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:51
|
||||
msgid "Choose directory and save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies map en sla op"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:54
|
||||
msgid "Clear map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wis kaart"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:65
|
||||
msgid "loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bestand laden"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:69
|
||||
msgid "exporting file to gpx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bestand exporteren naar gpx"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:73
|
||||
msgid "saving file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bestand opslaan"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:109
|
||||
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standaard symbool voor waypoints als de waarde niet ingesteld is"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:110
|
||||
msgid "Waypoint style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waypoint stijl"
|
||||
|
||||
#: gpxcontent.php:114
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue