From f1be5de6c8058f07fbb8ed834b9d58dbc631fc6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Veyssier Date: Sat, 10 Feb 2018 16:26:40 +0100 Subject: [PATCH] gen translation files --- l10n/id.js | 37 +++++++++++++ l10n/id.json | 35 ++++++++++++ l10n/no.js | 14 ----- l10n/no.json | 12 ---- l10n/pt_PT.js | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/pt_PT.json | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/tr.js | 40 ++++++++++++++ l10n/tr.json | 40 ++++++++++++++ l10n/write.sh | 3 + 9 files changed, 437 insertions(+), 26 deletions(-) create mode 100644 l10n/id.js create mode 100644 l10n/id.json delete mode 100644 l10n/no.js delete mode 100644 l10n/no.json create mode 100644 l10n/pt_PT.js create mode 100644 l10n/pt_PT.json diff --git a/l10n/id.js b/l10n/id.js new file mode 100644 index 0000000..c8e8919 --- /dev/null +++ b/l10n/id.js @@ -0,0 +1,37 @@ +OC.L10N.register( + "gpxedit", + { + "Edit" : "Mengedit", + "Validate changes" : "Memvalidasi perubahan", + "Finish drawing" : "Selesai menggambar", + "Waypoint" : "Waypoint", + "Lat" : "Tahun", + "Lon" : "Bisa", + "Unknown symbol" : "Simbol yang tidak diketahui", + "Load error" : "Kesalahan beban", + "Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Memuat file (gpx, kml, csv, png)", + "Load folder" : "Muat berkas", + "Extra symbols" : "Simbol tambahan", + "Recommended image ratio : 1:1" : "Rasio gambar direkomendasikan: 1: 1", + "Load file" : "Luat berkas", + "Load directory" : "Direktori beban", + "File name" : "Nama file", + "Metadata" : "Metadata", + "Track name (optional)" : "Nama lagu (opsional)", + "Link text (optional)" : "Tautan teks (opsional)", + "Clear map" : "Jelas peta", + "exporting file to gpx" : "mengekspor file gpx", + "Default symbol for waypoints when value is not set" : "Simbol default untuk waypoints ketika nilai tidak diatur", + "Waypoint style" : "Gaya waypoint", + "Tooltip" : "Keterangan alat", + "English" : "Bahasa Inggris", + "Custom tile servers" : "Server kustom ubin", + "Your tile servers" : "Server ubin Anda", + "Transparent" : "Jelas", + "Custom WMS tile servers" : "Server ubin kustom WMS", + "Custom WMS overlay servers" : "Server overlay kustom WMS", + "Shortcuts" : "Pintasan", + "Source management" : "Sumber manajemen", + "Authors" : "Penulis" +}, +"nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: crowdin.com\nX-Crowdin-Project: gpxedit\nX-Crowdin-Language: id"); diff --git a/l10n/id.json b/l10n/id.json new file mode 100644 index 0000000..fb59283 --- /dev/null +++ b/l10n/id.json @@ -0,0 +1,35 @@ +{ "translations": { + "Edit" : "Mengedit", + "Validate changes" : "Memvalidasi perubahan", + "Finish drawing" : "Selesai menggambar", + "Waypoint" : "Waypoint", + "Lat" : "Tahun", + "Lon" : "Bisa", + "Unknown symbol" : "Simbol yang tidak diketahui", + "Load error" : "Kesalahan beban", + "Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Memuat file (gpx, kml, csv, png)", + "Load folder" : "Muat berkas", + "Extra symbols" : "Simbol tambahan", + "Recommended image ratio : 1:1" : "Rasio gambar direkomendasikan: 1: 1", + "Load file" : "Luat berkas", + "Load directory" : "Direktori beban", + "File name" : "Nama file", + "Metadata" : "Metadata", + "Track name (optional)" : "Nama lagu (opsional)", + "Link text (optional)" : "Tautan teks (opsional)", + "Clear map" : "Jelas peta", + "exporting file to gpx" : "mengekspor file gpx", + "Default symbol for waypoints when value is not set" : "Simbol default untuk waypoints ketika nilai tidak diatur", + "Waypoint style" : "Gaya waypoint", + "Tooltip" : "Keterangan alat", + "English" : "Bahasa Inggris", + "Custom tile servers" : "Server kustom ubin", + "Your tile servers" : "Server ubin Anda", + "Transparent" : "Jelas", + "Custom WMS tile servers" : "Server ubin kustom WMS", + "Custom WMS overlay servers" : "Server overlay kustom WMS", + "Shortcuts" : "Pintasan", + "Source management" : "Sumber manajemen", + "Authors" : "Penulis" +},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: crowdin.com\nX-Crowdin-Project: gpxedit\nX-Crowdin-Language: id" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/no.js b/l10n/no.js deleted file mode 100644 index 021c777..0000000 --- a/l10n/no.js +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -OC.L10N.register( - "gpxedit", - { - "GpxEdit" : "GpxEdit", - "Delete" : "Slett", - "Load in GpxEdit" : "Last inn GpxEdit", - "Edit with GpxEdit" : "Redigér med GpxEdit", - "Draw a track" : "Lag et spor", - "Add a waypoint" : "Legg til et veipunkt", - "Edit" : "Redigér", - "Nothing to edit" : "Ingenting å redigere", - "Nothing to delete" : "Ingenting å slette" -}, -"nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: crowdin.com\nX-Crowdin-Project: gpxedit\nX-Crowdin-Language: no"); diff --git a/l10n/no.json b/l10n/no.json deleted file mode 100644 index 9ba169a..0000000 --- a/l10n/no.json +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -{ "translations": { - "GpxEdit" : "GpxEdit", - "Delete" : "Slett", - "Load in GpxEdit" : "Last inn GpxEdit", - "Edit with GpxEdit" : "Redigér med GpxEdit", - "Draw a track" : "Lag et spor", - "Add a waypoint" : "Legg til et veipunkt", - "Edit" : "Redigér", - "Nothing to edit" : "Ingenting å redigere", - "Nothing to delete" : "Ingenting å slette" -},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: crowdin.com\nX-Crowdin-Project: gpxedit\nX-Crowdin-Language: no" -} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/pt_PT.js b/l10n/pt_PT.js new file mode 100644 index 0000000..a717121 --- /dev/null +++ b/l10n/pt_PT.js @@ -0,0 +1,142 @@ +OC.L10N.register( + "gpxedit", + { + "GpxEdit" : "GpxEdit", + "Delete" : "Eliminar", + "Load in GpxEdit" : "Carregar em GpxEdit", + "Edit with GpxEdit" : "Editar com GpxEdit", + "Draw a track" : "Desenhar uma faixa", + "Add a waypoint" : "Adicionar um ponto de referência", + "Edit" : "Editar", + "Nothing to edit" : "Nada para editar", + "Nothing to delete" : "Nada para eliminar", + "Validate changes" : "Validar as alterações", + "Ok" : "Ok", + "Discard all changes" : "Descartar todas as Alterações", + "Cancel" : "Cancelar", + "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" : "Arrastar para mover elementos.
clique para remover um ponto
passe um marcador do meio e pressione \"Del\" para cortar a linha", + "Click cancel to undo changes" : "Clique em cancelar para desfazer as alteraçôes", + "Click on an element to delete it" : "Cliwue em um elemento para excluir-lo", + "Click map to add waypoint" : "Clique no mapa para adicionar um ponto de referência", + "Click to start drawing track" : "Clique para começar a desenhar faixa", + "Click to continue drawing track" : "Clique para continuar a desenhar faixa", + "Click last point to finish track" : "Clique o último ponto para terminar a faixa", + "Cancel drawing" : "Cancelar o desenho", + "Finish" : "Concluido", + "Finish drawing" : "Terminar o desenho", + "Delete last point" : "Eliminar o último ponto", + "Delete last point drawn" : "Eliminar o último ponto desenhado", + "Track" : "Faixa", + "Route" : "Rota", + "Waypoint" : "Ponto de referência", + "Name" : "Nome", + "Description" : "Descrição", + "Comment" : "Comentário", + "Lat" : "Lat", + "Lon" : "Lon", + "Symbol" : "Simbolo", + "No symbol" : "Nenhum simbolo", + "Unknown symbol" : "Simbolo desconhecido", + "Failed to save file" : "Falha a gravar o ficheiro", + "File successfully saved as" : "Ficheiro gravado com sucesso como", + "Impossible to load this file. " : "Não é possivel carregar este arquivo. ", + "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." : "Os formatos suportados são gpx, kml, csv (unicsv) e jpg.", + "Load error" : "Erro de carregamento", + "Tile server \"{ts}\" has been deleted" : "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido", + "Failed to delete tile server \"{ts}\"" : "Falha ao excluir telha servidor \"{ts}\"", + "Server name or server url should not be empty" : "Nome do servidor ou url do servidor não debe estar vazio", + "Impossible to add tile server" : "Impossível adiciononar servidor de telha", + "A server with this name already exists" : "Um servidor com este nome já existe", + "Tile server \"{ts}\" has been added" : "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido", + "Failed to add tile server \"{ts}\"" : "Falha ao ao adicionar servidor de telha \"{ts}\"", + "Failed to restore options values" : "Falha ao restaurar os valores de opções", + "Error" : "Erro", + "Failed to save options values" : "Falha ao salvar valores de opções", + "Impossible to write file" : "Não é possivel escrever arquivo", + "write access denied" : "acesso de gravação negado", + "folder does not exist" : "pasta inexistente", + "folder write access denied" : "acesso de gravação de pasta negado", + "Bad file name, must end with \".gpx\"" : "Nome de arquivo inválido, debe terminar com \".gpx\"", + "Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Carregar arquivo (gpx, kml, csv, png)", + "Load folder" : "Carregar pasta", + "There is nothing to save" : "Não há nada para guardar", + "Where to save" : "Onde guardar", + "left" : "esquerda", + "right" : "direita", + "Extra symbols" : "Simbolos extras", + "Those symbols will be available in GpxEdit." : "Esses símbolos estarão disponíveis no GpxEdit.", + "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." : "Tenha em mente que somente nomes de símbolos são salvos em arquivos gpx. Outros programas exibirão o símbolo padrão se não conhecerem o símbolo.", + "Recommended image ratio : 1:1" : "Recomandado a relação da imagem: 1:1", + "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" : "Resolução de imagen recomendada: entre 24x24 e 50x50", + "Accepted image format : png" : "Formato de imagem aceito: png", + "New symbol name" : "Novo nome do simbolo", + "Upload new symbol image" : "Carregar a nova imagem do simbolo", + "Load and save files" : "Carregar e salvar arquivos", + "Options" : "Opções", + "About GpxEdit" : "Sobre GpxEdit", + "Load file" : "Carregar ficheiro", + "Load directory" : "Diretório de carga", + "all files" : "todos os ficheiros", + "Save" : "Salvar", + "File name" : "Nome do ficheiro", + "Metadata" : "Metadados", + "Track name (optional)" : "Nome da faixa (opcional)", + "Description (optional)" : "Descrição (opcional)", + "Link text (optional)" : "Texto do link (opcional)", + "Link URL (optional)" : "Hiperligações (opcional)", + "Choose directory and save" : "Escolha o diretório e salvar", + "Clear map" : "Limpar mapa", + "loading file" : "carregar arquivo", + "exporting file to gpx" : "exportar arquivo para gpx", + "saving file" : "salvar arquivo", + "Default symbol for waypoints when value is not set" : "Simbolo padrão para pontos de rota quando o valor não está definido", + "Waypoint style" : "Estilo de pontos de rota", + "Tooltip" : "Ferramentas", + "on hover" : "em hover", + "permanent" : "permanente", + "Units (needs page reload to take effect)" : "Unidadaeas (Precisa recarregar para levar a efeito de página)", + "Metric" : "Métrico", + "English" : "Inglês", + "Nautical" : "Náutico", + "Use defined symbols instead of default symbol" : "Usar simbolos definidos em vez de simbolo padrão", + "Use defined symbols" : "Usar simbolos definidos", + "Clear map before loading" : "Limpar o mapa antes de carregar", + "Approximate new points elevations" : "Aproximado novas elevações de pontos", + "Custom tile servers" : "Extras para os botões personalizados", + "Server name" : "Nome do servidor", + "For example : my custom server" : "Por exemplo: meu servidor personalizado", + "Server url" : "Url do servidor", + "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" : "Por exemplo: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png", + "Min zoom (1-20)" : "Zoom min (1-20)", + "Max zoom (1-20)" : "Zoom max (1-20)", + "Add" : "Adicionar", + "Your tile servers" : "Seus servidores de telha", + "Custom overlay tile servers" : "Servidores de telas de sobreposição personalizadas", + "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" : "Por exemplo: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png", + "Transparent" : "Transparente", + "Opacity (0.0-1.0)" : "Opacidade (0,0-1,0)", + "Your overlay tile servers" : "Seus servidores de telha de sobreposição", + "Custom WMS tile servers" : "Servidores personalizados de telhas WMS", + "Format" : "Formato", + "WMS version" : "Versão do WMS", + "Layers to display" : "Camadas para exibir", + "Your WMS tile servers" : "Seus Servidores de telha WMS", + "Custom WMS overlay servers" : "Servidores personalizados de sobreposição WMS", + "Your WMS overlay tile servers" : "Seus servidores de telha de sobreposição WMS", + "Features overview" : "Visão geral das características", + "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." : "Botões de desenho, edição e exclusão no canto de inferior esquerdo do mapa.", + "You can draw a line or add a marker." : "Você pode desenhar uma linha ou adicionar um marcador.", + "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." : "Se você clicar em uma linha ou um marcador, um pop-up aparece e permitem que você defina as propiedades do objeto.", + "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" : "Despois de um clique no botão de \"edição\", no modo de edição, você pode", + "move markers" : "mover marcadores", + "move line points" : "mova os pontos de linha", + "click on a line point to remove it" : "clique em um ponto da linha para removê-lo", + "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" : "passe um \"marcador do meio\" (entre dois pontos de linha) e pressione \"Del\" para cortar a linha em dois (esta ação não pode ser cancelada)", + "Shortcuts" : "Atalhos", + "toggle sidebar" : "alternar barra lateral", + "toggle minimap" : "alternar minimapa", + "Documentation" : "Documentação", + "Source management" : "Gerenciamento de fonte", + "Authors" : "Autores" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: crowdin.com\nX-Crowdin-Project: gpxedit\nX-Crowdin-Language: pt-PT"); diff --git a/l10n/pt_PT.json b/l10n/pt_PT.json new file mode 100644 index 0000000..ef341ba --- /dev/null +++ b/l10n/pt_PT.json @@ -0,0 +1,140 @@ +{ "translations": { + "GpxEdit" : "GpxEdit", + "Delete" : "Eliminar", + "Load in GpxEdit" : "Carregar em GpxEdit", + "Edit with GpxEdit" : "Editar com GpxEdit", + "Draw a track" : "Desenhar uma faixa", + "Add a waypoint" : "Adicionar um ponto de referência", + "Edit" : "Editar", + "Nothing to edit" : "Nada para editar", + "Nothing to delete" : "Nada para eliminar", + "Validate changes" : "Validar as alterações", + "Ok" : "Ok", + "Discard all changes" : "Descartar todas as Alterações", + "Cancel" : "Cancelar", + "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" : "Arrastar para mover elementos.
clique para remover um ponto
passe um marcador do meio e pressione \"Del\" para cortar a linha", + "Click cancel to undo changes" : "Clique em cancelar para desfazer as alteraçôes", + "Click on an element to delete it" : "Cliwue em um elemento para excluir-lo", + "Click map to add waypoint" : "Clique no mapa para adicionar um ponto de referência", + "Click to start drawing track" : "Clique para começar a desenhar faixa", + "Click to continue drawing track" : "Clique para continuar a desenhar faixa", + "Click last point to finish track" : "Clique o último ponto para terminar a faixa", + "Cancel drawing" : "Cancelar o desenho", + "Finish" : "Concluido", + "Finish drawing" : "Terminar o desenho", + "Delete last point" : "Eliminar o último ponto", + "Delete last point drawn" : "Eliminar o último ponto desenhado", + "Track" : "Faixa", + "Route" : "Rota", + "Waypoint" : "Ponto de referência", + "Name" : "Nome", + "Description" : "Descrição", + "Comment" : "Comentário", + "Lat" : "Lat", + "Lon" : "Lon", + "Symbol" : "Simbolo", + "No symbol" : "Nenhum simbolo", + "Unknown symbol" : "Simbolo desconhecido", + "Failed to save file" : "Falha a gravar o ficheiro", + "File successfully saved as" : "Ficheiro gravado com sucesso como", + "Impossible to load this file. " : "Não é possivel carregar este arquivo. ", + "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." : "Os formatos suportados são gpx, kml, csv (unicsv) e jpg.", + "Load error" : "Erro de carregamento", + "Tile server \"{ts}\" has been deleted" : "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido", + "Failed to delete tile server \"{ts}\"" : "Falha ao excluir telha servidor \"{ts}\"", + "Server name or server url should not be empty" : "Nome do servidor ou url do servidor não debe estar vazio", + "Impossible to add tile server" : "Impossível adiciononar servidor de telha", + "A server with this name already exists" : "Um servidor com este nome já existe", + "Tile server \"{ts}\" has been added" : "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido", + "Failed to add tile server \"{ts}\"" : "Falha ao ao adicionar servidor de telha \"{ts}\"", + "Failed to restore options values" : "Falha ao restaurar os valores de opções", + "Error" : "Erro", + "Failed to save options values" : "Falha ao salvar valores de opções", + "Impossible to write file" : "Não é possivel escrever arquivo", + "write access denied" : "acesso de gravação negado", + "folder does not exist" : "pasta inexistente", + "folder write access denied" : "acesso de gravação de pasta negado", + "Bad file name, must end with \".gpx\"" : "Nome de arquivo inválido, debe terminar com \".gpx\"", + "Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Carregar arquivo (gpx, kml, csv, png)", + "Load folder" : "Carregar pasta", + "There is nothing to save" : "Não há nada para guardar", + "Where to save" : "Onde guardar", + "left" : "esquerda", + "right" : "direita", + "Extra symbols" : "Simbolos extras", + "Those symbols will be available in GpxEdit." : "Esses símbolos estarão disponíveis no GpxEdit.", + "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." : "Tenha em mente que somente nomes de símbolos são salvos em arquivos gpx. Outros programas exibirão o símbolo padrão se não conhecerem o símbolo.", + "Recommended image ratio : 1:1" : "Recomandado a relação da imagem: 1:1", + "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" : "Resolução de imagen recomendada: entre 24x24 e 50x50", + "Accepted image format : png" : "Formato de imagem aceito: png", + "New symbol name" : "Novo nome do simbolo", + "Upload new symbol image" : "Carregar a nova imagem do simbolo", + "Load and save files" : "Carregar e salvar arquivos", + "Options" : "Opções", + "About GpxEdit" : "Sobre GpxEdit", + "Load file" : "Carregar ficheiro", + "Load directory" : "Diretório de carga", + "all files" : "todos os ficheiros", + "Save" : "Salvar", + "File name" : "Nome do ficheiro", + "Metadata" : "Metadados", + "Track name (optional)" : "Nome da faixa (opcional)", + "Description (optional)" : "Descrição (opcional)", + "Link text (optional)" : "Texto do link (opcional)", + "Link URL (optional)" : "Hiperligações (opcional)", + "Choose directory and save" : "Escolha o diretório e salvar", + "Clear map" : "Limpar mapa", + "loading file" : "carregar arquivo", + "exporting file to gpx" : "exportar arquivo para gpx", + "saving file" : "salvar arquivo", + "Default symbol for waypoints when value is not set" : "Simbolo padrão para pontos de rota quando o valor não está definido", + "Waypoint style" : "Estilo de pontos de rota", + "Tooltip" : "Ferramentas", + "on hover" : "em hover", + "permanent" : "permanente", + "Units (needs page reload to take effect)" : "Unidadaeas (Precisa recarregar para levar a efeito de página)", + "Metric" : "Métrico", + "English" : "Inglês", + "Nautical" : "Náutico", + "Use defined symbols instead of default symbol" : "Usar simbolos definidos em vez de simbolo padrão", + "Use defined symbols" : "Usar simbolos definidos", + "Clear map before loading" : "Limpar o mapa antes de carregar", + "Approximate new points elevations" : "Aproximado novas elevações de pontos", + "Custom tile servers" : "Extras para os botões personalizados", + "Server name" : "Nome do servidor", + "For example : my custom server" : "Por exemplo: meu servidor personalizado", + "Server url" : "Url do servidor", + "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" : "Por exemplo: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png", + "Min zoom (1-20)" : "Zoom min (1-20)", + "Max zoom (1-20)" : "Zoom max (1-20)", + "Add" : "Adicionar", + "Your tile servers" : "Seus servidores de telha", + "Custom overlay tile servers" : "Servidores de telas de sobreposição personalizadas", + "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" : "Por exemplo: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png", + "Transparent" : "Transparente", + "Opacity (0.0-1.0)" : "Opacidade (0,0-1,0)", + "Your overlay tile servers" : "Seus servidores de telha de sobreposição", + "Custom WMS tile servers" : "Servidores personalizados de telhas WMS", + "Format" : "Formato", + "WMS version" : "Versão do WMS", + "Layers to display" : "Camadas para exibir", + "Your WMS tile servers" : "Seus Servidores de telha WMS", + "Custom WMS overlay servers" : "Servidores personalizados de sobreposição WMS", + "Your WMS overlay tile servers" : "Seus servidores de telha de sobreposição WMS", + "Features overview" : "Visão geral das características", + "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." : "Botões de desenho, edição e exclusão no canto de inferior esquerdo do mapa.", + "You can draw a line or add a marker." : "Você pode desenhar uma linha ou adicionar um marcador.", + "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." : "Se você clicar em uma linha ou um marcador, um pop-up aparece e permitem que você defina as propiedades do objeto.", + "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" : "Despois de um clique no botão de \"edição\", no modo de edição, você pode", + "move markers" : "mover marcadores", + "move line points" : "mova os pontos de linha", + "click on a line point to remove it" : "clique em um ponto da linha para removê-lo", + "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" : "passe um \"marcador do meio\" (entre dois pontos de linha) e pressione \"Del\" para cortar a linha em dois (esta ação não pode ser cancelada)", + "Shortcuts" : "Atalhos", + "toggle sidebar" : "alternar barra lateral", + "toggle minimap" : "alternar minimapa", + "Documentation" : "Documentação", + "Source management" : "Gerenciamento de fonte", + "Authors" : "Autores" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: crowdin.com\nX-Crowdin-Project: gpxedit\nX-Crowdin-Language: pt-PT" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js index 45bbd14..2eb925e 100644 --- a/l10n/tr.js +++ b/l10n/tr.js @@ -58,9 +58,49 @@ OC.L10N.register( "folder write access denied" : "klasöre yazma izni reddedildi", "Bad file name, must end with \".gpx\"" : "Geçersiz dosya adı, \".gpx\" ile sonlanmalı", "Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Dosya yükle (gpx, kml, csv, png)", + "Load folder" : "Klasörü yükle", + "There is nothing to save" : "Kaydedilecek birşey yok", + "Where to save" : "Nereye kaydolsun", "left" : "sol", "right" : "sağ", + "Extra symbols" : "İlave semboller", + "Those symbols will be available in GpxEdit." : "Bu semboller GpxEditte kullanılabilir hale gelecektir.", + "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." : "Yalnızca sembol isimlerinin gpx dosyalarında kayıt olduğunu unutmayın. Eğer başka programlar sembol ismini bilmiyorsa, varsayılan olarak görüntülecektir.", + "Recommended image ratio : 1:1" : "Önerilen görüntü oranı : 1:1", + "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" : "Önerilen görüntü çözünürlüğü : 24x24 ve 50x50 arasında", + "Accepted image format : png" : "Kabul edilen görüntü biçimi : png", + "New symbol name" : "Yeni sembol ismi", + "Upload new symbol image" : "Yeni sembol resmini yükle", + "Load and save files" : "Dosyaları yükle ve kaydet", "Options" : "Seçenekler", + "About GpxEdit" : "GpxEdit hakkında", + "Load file" : "Dosyaları yükle", + "Load directory" : "Klasör yükle", + "all files" : "tüm dosyalar", + "Save" : "Kaydet", + "File name" : "Dosya adı", + "Metadata" : "Metaveri", + "Track name (optional)" : "Yol ismi (opsiyonel)", + "Description (optional)" : "Açıklama(opsiyonel)", + "Link text (optional)" : "Adres metni(opsiyonel)", + "Link URL (optional)" : "Adres (opsiyonel)", + "Choose directory and save" : "Klasör seç ve kaydet", + "Clear map" : "Haritayı temizle", + "loading file" : "dosyalar yükleniyor", + "exporting file to gpx" : "dosya gpx olarak dışa aktarılıyor", + "saving file" : "dosya kaydediliyor", + "Default symbol for waypoints when value is not set" : "Değer atanmadığında geçiş noktası için varsayılan sembol", + "Waypoint style" : "Geçiş noktası tarzı", + "Tooltip" : "Araç ipucu", + "on hover" : "üzerinde gezinme", + "permanent" : "kalıcı", + "Units (needs page reload to take effect)" : "Birimler(Etkili olması için sayfanın yenilenmesi gerekiyor)", + "Metric" : "Metrik", + "English" : "İngilizce", + "Nautical" : "Denizcilik", + "Use defined symbols instead of default symbol" : "Varsayılan sembol yerine atanmış sembolleri kullan", + "Use defined symbols" : "Atanmış sembolleri kullan", + "Clear map before loading" : "Yüklemeden önce haritayı temizle", "Approximate new points elevations" : "Tahmini puan yükseltmeleri", "Custom tile servers" : "Özel kiremit sunucular", "Server name" : "Sunucu adı", diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json index 72b9494..56b72af 100644 --- a/l10n/tr.json +++ b/l10n/tr.json @@ -56,9 +56,49 @@ "folder write access denied" : "klasöre yazma izni reddedildi", "Bad file name, must end with \".gpx\"" : "Geçersiz dosya adı, \".gpx\" ile sonlanmalı", "Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Dosya yükle (gpx, kml, csv, png)", + "Load folder" : "Klasörü yükle", + "There is nothing to save" : "Kaydedilecek birşey yok", + "Where to save" : "Nereye kaydolsun", "left" : "sol", "right" : "sağ", + "Extra symbols" : "İlave semboller", + "Those symbols will be available in GpxEdit." : "Bu semboller GpxEditte kullanılabilir hale gelecektir.", + "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." : "Yalnızca sembol isimlerinin gpx dosyalarında kayıt olduğunu unutmayın. Eğer başka programlar sembol ismini bilmiyorsa, varsayılan olarak görüntülecektir.", + "Recommended image ratio : 1:1" : "Önerilen görüntü oranı : 1:1", + "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" : "Önerilen görüntü çözünürlüğü : 24x24 ve 50x50 arasında", + "Accepted image format : png" : "Kabul edilen görüntü biçimi : png", + "New symbol name" : "Yeni sembol ismi", + "Upload new symbol image" : "Yeni sembol resmini yükle", + "Load and save files" : "Dosyaları yükle ve kaydet", "Options" : "Seçenekler", + "About GpxEdit" : "GpxEdit hakkında", + "Load file" : "Dosyaları yükle", + "Load directory" : "Klasör yükle", + "all files" : "tüm dosyalar", + "Save" : "Kaydet", + "File name" : "Dosya adı", + "Metadata" : "Metaveri", + "Track name (optional)" : "Yol ismi (opsiyonel)", + "Description (optional)" : "Açıklama(opsiyonel)", + "Link text (optional)" : "Adres metni(opsiyonel)", + "Link URL (optional)" : "Adres (opsiyonel)", + "Choose directory and save" : "Klasör seç ve kaydet", + "Clear map" : "Haritayı temizle", + "loading file" : "dosyalar yükleniyor", + "exporting file to gpx" : "dosya gpx olarak dışa aktarılıyor", + "saving file" : "dosya kaydediliyor", + "Default symbol for waypoints when value is not set" : "Değer atanmadığında geçiş noktası için varsayılan sembol", + "Waypoint style" : "Geçiş noktası tarzı", + "Tooltip" : "Araç ipucu", + "on hover" : "üzerinde gezinme", + "permanent" : "kalıcı", + "Units (needs page reload to take effect)" : "Birimler(Etkili olması için sayfanın yenilenmesi gerekiyor)", + "Metric" : "Metrik", + "English" : "İngilizce", + "Nautical" : "Denizcilik", + "Use defined symbols instead of default symbol" : "Varsayılan sembol yerine atanmış sembolleri kullan", + "Use defined symbols" : "Atanmış sembolleri kullan", + "Clear map before loading" : "Yüklemeden önce haritayı temizle", "Approximate new points elevations" : "Tahmini puan yükseltmeleri", "Custom tile servers" : "Özel kiremit sunucular", "Server name" : "Sunucu adı", diff --git a/l10n/write.sh b/l10n/write.sh index 48b2777..490ef25 100755 --- a/l10n/write.sh +++ b/l10n/write.sh @@ -19,3 +19,6 @@ rename 's/fi_FI/fi/g' *.js* rename 's/hu_HU/hu/g' *.js* rename 's/pl_PL/pl/g' *.js* rename 's/sk_SK/sk/g' *.js* +rename 's/fa_IR/fa/g' *.js* +rename 's/hi_IN/hi/g' *.js* +rename 's/id_ID/id/g' *.js*