New translations gpxedit.pot (Russian)

l10n_master
Julien Veyssier 2020-02-16 13:12:15 +00:00
parent ac84fa6083
commit c7799ee373
1 changed files with 188 additions and 250 deletions

View File

@ -2,682 +2,620 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gpxedit\n" "Project-Id-Version: gpxedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-12 09:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-16 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:17\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 13:12\n"
"Last-Translator: eneiluj <eneiluj@posteo.net>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: gpxedit\n" "X-Crowdin-Project: gpxedit\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/translationfiles/templates/gpxedit.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/translationfiles/templates/gpxedit.pot\n"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/appinfo/app.php:43 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/appinfo/app.php:43
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:7 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
msgid "GpxEdit" msgid "GpxEdit"
msgstr "GpxEdit" msgstr "GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/admin.js:15 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/admin.js:15
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1301 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1301
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:27 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:27
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:165 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:165
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:209 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:209
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
msgid "Load in GpxEdit" msgid "Load in GpxEdit"
msgstr "Загрузить в GpxEdit" msgstr "Загрузить в GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
msgid "Edit with GpxEdit" msgid "Edit with GpxEdit"
msgstr "Редактировать с GpxEdit" msgstr "Редактировать с GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
msgid "Draw a track" msgid "Draw a track"
msgstr "Отобразить трек" msgstr "Отобразить трек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
msgid "Add a waypoint" msgid "Add a waypoint"
msgstr "Добавить путевую точку" msgstr "Добавить путевую точку"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
msgid "Nothing to edit" msgid "Nothing to edit"
msgstr "Нечего изменять" msgstr "Нечего изменять"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
msgid "Nothing to delete" msgid "Nothing to delete"
msgstr "Нечего удалять" msgstr "Нечего удалять"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
msgid "Validate changes" msgid "Validate changes"
msgstr "Проверка изменений" msgstr "Проверка изменений"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ок" msgstr "Ок"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
msgid "Discard all changes" msgid "Discard all changes"
msgstr "Отменить все изменения" msgstr "Отменить все изменения"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
msgstr "Перетаскивайте элементы для перемещения, <br/> используйте щелчёк, чтобы удалить точку, <br/> наведите на середину линии и нажмите \"Удалить\", чтобы разделить линию" msgstr "Перетаскивайте элементы для перемещения, <br/> используйте щелчёк, чтобы удалить точку, <br/> наведите на середину линии и нажмите \"Удалить\", чтобы разделить линию"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
msgid "Click cancel to undo changes" msgid "Click cancel to undo changes"
msgstr "Нажмите Отмена для отмены изменений" msgstr "Нажмите Отмена для отмены изменений"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
msgid "Click on an element to delete it" msgid "Click on an element to delete it"
msgstr "Щёлкните на элемент для его удаления" msgstr "Щёлкните на элемент для его удаления"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
msgid "Click map to add waypoint" msgid "Click map to add waypoint"
msgstr "Щёлкните на карте для добавления путевой точки" msgstr "Щёлкните на карте для добавления путевой точки"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
msgid "Click to start drawing track" msgid "Click to start drawing track"
msgstr "Щёлкните, чтобы начать рисовать трек" msgstr "Щёлкните, чтобы начать рисовать трек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
msgid "Click to continue drawing track" msgid "Click to continue drawing track"
msgstr "Щёлкните, чтобы продолжить рисовать трек" msgstr "Щёлкните, чтобы продолжить рисовать трек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
msgid "Click last point to finish track" msgid "Click last point to finish track"
msgstr "Щелкните на последней точке, чтобы закончить трек" msgstr "Щелкните на последней точке, чтобы закончить трек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
msgid "Cancel drawing" msgid "Cancel drawing"
msgstr "Отменить рисование" msgstr "Отменить рисование"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Завершить" msgstr "Завершить"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
msgid "Finish drawing" msgid "Finish drawing"
msgstr "Закончить рисование" msgstr "Закончить рисование"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
msgid "Delete last point" msgid "Delete last point"
msgstr "Удалить последнюю точку" msgstr "Удалить последнюю точку"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
msgid "Delete last drawn point" msgid "Delete last drawn point"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
msgid "Track" msgid "Track"
msgstr "Трек" msgstr "Трек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
msgid "Route" msgid "Route"
msgstr "Маршрут" msgstr "Маршрут"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
msgid "Waypoint" msgid "Waypoint"
msgstr "Путевая точка" msgstr "Путевая точка"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Комментарий" msgstr "Комментарий"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
msgid "Link text" msgid "Link text"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
msgid "Link URL" msgid "Link URL"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
msgid "Lat" msgid "Lat"
msgstr "Шир" msgstr "Шир"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
msgid "Lon" msgid "Lon"
msgstr "Долг" msgstr "Долг"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "Символ" msgstr "Символ"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
msgid "No symbol" msgid "No symbol"
msgstr "Без символа" msgstr "Без символа"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
msgid "Unknown symbol" msgid "Unknown symbol"
msgstr "Неизвестный символ" msgstr "Неизвестный символ"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
msgid "Failed to save file" msgid "Failed to save file"
msgstr "Не удалось сохранить файл" msgstr "Не удалось сохранить файл"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
msgid "File successfully saved as" msgid "File successfully saved as"
msgstr "Файл сохранён как" msgstr "Файл сохранён как"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
msgid "Impossible to load this file. " msgid "Impossible to load this file. "
msgstr "Невозможно загрузить файл. " msgstr "Невозможно загрузить файл. "
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
msgstr "Поддерживаются форматы gpx, kml, csv (unicsv) и jpg." msgstr "Поддерживаются форматы gpx, kml, csv (unicsv) и jpg."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
msgid "Load error" msgid "Load error"
msgstr "Ошибка загрузки" msgstr "Ошибка загрузки"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
msgstr "Сервер тайлов \"{ts}\" был удалён" msgstr "Сервер тайлов \"{ts}\" был удалён"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
msgstr "Ошибка удаления сервера тайлов \"{ts}\"" msgstr "Ошибка удаления сервера тайлов \"{ts}\""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
msgid "Server name or server url should not be empty" msgid "Server name or server url should not be empty"
msgstr "Имя и адрес сервера не могут быть пустыми" msgstr "Имя и адрес сервера не могут быть пустыми"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
msgid "Impossible to add tile server" msgid "Impossible to add tile server"
msgstr "Невозможно добавить сервер" msgstr "Невозможно добавить сервер"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
msgid "A server with this name already exists" msgid "A server with this name already exists"
msgstr "Сервер с таким именем уже существует" msgstr "Сервер с таким именем уже существует"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
msgstr "Тайловый сервер \"{ts}\" добавлен" msgstr "Тайловый сервер \"{ts}\" добавлен"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
msgstr "Ошибка добавления тайлового сервера \"{ts}\"" msgstr "Ошибка добавления тайлового сервера \"{ts}\""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
msgid "Failed to restore options values" msgid "Failed to restore options values"
msgstr "Ошибка восстановления настроек" msgstr "Ошибка восстановления настроек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
msgid "Failed to save options values" msgid "Failed to save options values"
msgstr "Ошибка сохранения настроек" msgstr "Ошибка сохранения настроек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
msgid "Impossible to write file" msgid "Impossible to write file"
msgstr "Невозможно записать файл" msgstr "Невозможно записать файл"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
msgid "write access denied" msgid "write access denied"
msgstr "отсутствует доступ на запись" msgstr "отсутствует доступ на запись"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
msgid "folder does not exist" msgid "folder does not exist"
msgstr "папка не существует" msgstr "папка не существует"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
msgid "folder write access denied" msgid "folder write access denied"
msgstr "отсутствует доступ на запись в папку" msgstr "отсутствует доступ на запись в папку"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\"" msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
msgstr "Файл должен иметь расширение \".gpx\"" msgstr "Файл должен иметь расширение \".gpx\""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)" msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
msgstr "Загрузить файл (gpx, kml, csv, png)" msgstr "Загрузить файл (gpx, kml, csv, png)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
msgid "Load folder" msgid "Load folder"
msgstr "Открыть папку" msgstr "Открыть папку"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
msgid "There is nothing to save" msgid "There is nothing to save"
msgstr "Нечего сохранять" msgstr "Нечего сохранять"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
msgid "Where to save" msgid "Where to save"
msgstr "Куда сохранять" msgstr "Куда сохранять"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
msgid "left" msgid "left"
msgstr "влево" msgstr "влево"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
msgid "right" msgid "right"
msgstr "вправо" msgstr "вправо"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
msgid "Simple GPX file editor" msgid " "
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
msgid "# GpxEdit Nextcloud application\n\n"
"Simple Nextcloud app to load, edit and save GPX files on an interactive map.\n"
"You can load/save files from your Nextcloud file storage.\n"
"GPX, KML, CSV (unicsv format) and geotagged JPG are supported for loading. JPG files are loaded as waypoints.\n"
"Files can be loaded in GpxEdit interface or in Files app.\n\n"
"Go to [GpxEdit Crowdin project](https://crowdin.com/project/gpxedit) if you want to help to translate this app in your language.\n\n"
"This is not a perfect GPX editor.\n\n"
"What's saved :\n"
"- metadata\n"
" - name\n"
" - link url\n"
" - link text\n"
"- tracks\n"
" - name\n"
" - comment\n"
" - description\n"
" - points\n"
" - coordinates\n"
" - elevation (just preserves loaded values)\n"
" - time (just preserves loaded values)\n"
"- waypoint\n"
" - coordinates\n"
" - name\n"
" - comment\n"
" - description\n"
" - symbol\n"
" - elevation (just preserves loaded value)\n"
" - time (just preserves loaded values)\n\n"
"GpxEdit does load/save time data.\n"
"Elevation data is loaded and saved but every new waypoint/track/trackpoint added by user actions in GpxEdit will have neither elevation nor time data.\n"
"There is an \"approximate\" option to set elevation to new points if surrounding points have elevation data.\n\n"
"Tracks are saved with one segment (trkseg tag).\n\n"
"GpxEdit :\n"
"- allows you to add extra symbols in admin settings (section : additional)\n"
"- works with server-side encryption.\n"
"- works with shared files.\n"
"- loads GPX, KML, unicsv CSV, geotagged JPG files (no more Gpsbabel dependency)\n"
"- loads tracks, routes and waypoints\n"
"- saves tracks, routes and waypoints\n"
"- supports waypoint symbols\n"
"- uses [Leaflet.Draw](https://github.com/Leaflet/Leaflet.draw) and [Leaflet.draw.plus](https://github.com/Dominique92/Leaflet.draw.plus) amazing plugins\n"
"- uses many other Leaflet plugins like Minimap, Sidebar2, MeasureControl, MousePositionControl\n"
"- adds possibility to edit .gpx files directly from the \"Files\" app\n"
"- is able to cut lines in two\n\n"
"This app is tested on Nextcloud 14 with Firefox and Chromium.\n\n"
"Any feedback will be appreciated.\n\n"
"## Donation\n\n"
"I develop this app during my free time.\n\n"
"* [Donate with Paypal](https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=66PALMY8SF5JE) (you don't need a paypal account).\n"
"* [Donate with Liberapay : ![Donate using Liberapay](https://liberapay.com/assets/widgets/donate.svg)](https://liberapay.com/eneiluj/donate)\n\n"
"## Installation\n\n"
"Check the [AdminDoc](https://gitlab.com/eneiluj/gpxedit-oc/wikis/admindoc) for installation details, integration in \"Files\" app and GpxEdit admin settings.\n\n"
"## Alternatives\n\n"
"If you look for more powerfull GPX editors, take a look at :\n"
"- [Viking](https://sourceforge.net/projects/viking/) which is the best IMHO\n"
"- [QLandKarteGT](https://bitbucket.org/kiozen/qlandkarte-gt)\n"
"- [QMapShack](https://bitbucket.org/maproom/qmapshack/wiki/Home)\n"
"- [JOSM](https://josm.openstreetmap.de/)"
msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
msgid "Extra symbols" msgid "Extra symbols"
msgstr "Дополнительные символы" msgstr "Дополнительные символы"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:9 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit." msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
msgstr "Эти символы будут доступны в GpxEdit." msgstr "Эти символы будут доступны в GpxEdit."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:10 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:34 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
msgid "Recommended image ratio : 1:1" msgid "Recommended image ratio : 1:1"
msgstr "Рекомендуется соотношение сторон: 1:1" msgstr "Рекомендуется соотношение сторон: 1:1"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:35 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
msgstr "Рекомендуемое разрешение: между 24x24 и 50x50" msgstr "Рекомендуемое разрешение: между 24x24 и 50x50"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:36 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
msgid "Accepted image format : png" msgid "Accepted image format : png"
msgstr "Поддерживаемый формат изображений: png" msgstr "Поддерживаемый формат изображений: png"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:38 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
msgid "New symbol name" msgid "New symbol name"
msgstr "Новое имя символа" msgstr "Новое имя символа"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/admin.php:42 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
msgid "Upload new symbol image" msgid "Upload new symbol image"
msgstr "Загрузить новое изображение символа" msgstr "Загрузить новое изображение символа"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
msgid "Load and save files" msgid "Load and save files"
msgstr "Загрузка и сохранение файлов" msgstr "Загрузка и сохранение файлов"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
msgid "About GpxEdit" msgid "About GpxEdit"
msgstr "О GpxEdit" msgstr "О GpxEdit"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
msgid "Load file" msgid "Load file"
msgstr "Загрузить файл" msgstr "Загрузить файл"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
msgid "Load directory" msgid "Load directory"
msgstr "Загрузить папку" msgstr "Загрузить папку"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
msgid "all files" msgid "all files"
msgstr "все файлы" msgstr "все файлы"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные" msgstr "Метаданные"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
msgid "Track name (optional)" msgid "Track name (optional)"
msgstr "Название трека (необязательно)" msgstr "Название трека (необязательно)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
msgid "Description (optional)" msgid "Description (optional)"
msgstr "Описание (не обязательно)" msgstr "Описание (не обязательно)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
msgid "Link text (optional)" msgid "Link text (optional)"
msgstr "Текст ссылки (не обязательно)" msgstr "Текст ссылки (не обязательно)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
msgid "Link URL (optional)" msgid "Link URL (optional)"
msgstr "URL ссылки (не обязательно)" msgstr "URL ссылки (не обязательно)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
msgid "Choose directory and save" msgid "Choose directory and save"
msgstr "Выбор папки и сохранение" msgstr "Выбор папки и сохранение"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
msgid "Clear map" msgid "Clear map"
msgstr "Очистить карту" msgstr "Очистить карту"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
msgid "loading file" msgid "loading file"
msgstr "загрузка файла" msgstr "загрузка файла"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
msgid "exporting file to gpx" msgid "exporting file to gpx"
msgstr "экспорт в gpx" msgstr "экспорт в gpx"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
msgid "saving file" msgid "saving file"
msgstr "сохранение файла" msgstr "сохранение файла"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set" msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
msgstr "Символ путевых точек по-умолчанию" msgstr "Символ путевых точек по-умолчанию"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
msgid "Waypoint style" msgid "Waypoint style"
msgstr "Стиль путевых точек" msgstr "Стиль путевых точек"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
msgid "Tooltip" msgid "Tooltip"
msgstr "Подсказка" msgstr "Подсказка"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
msgid "on hover" msgid "on hover"
msgstr "при наведении" msgstr "при наведении"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
msgid "permanent" msgid "permanent"
msgstr "перманентно" msgstr "перманентно"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
msgid "Units (needs page reload to take effect)" msgid "Units (needs page reload to take effect)"
msgstr "Единицы измерения (изменения применяться при перезагрузке страницы)" msgstr "Единицы измерения (изменения применяться при перезагрузке страницы)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "Метрические" msgstr "Метрические"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Имперские" msgstr "Имперские"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
msgid "Nautical" msgid "Nautical"
msgstr "Морские" msgstr "Морские"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
msgid "Use defined symbols instead of default symbol" msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
msgid "Use defined symbols" msgid "Use defined symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
msgid "Clear map before loading" msgid "Clear map before loading"
msgstr "Очистить карту перед загрузкой" msgstr "Очистить карту перед загрузкой"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
msgid "Approximate new points elevations" msgid "Approximate new points elevations"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
msgid "Custom tile servers" msgid "Custom tile servers"
msgstr "Сервера тайлов" msgstr "Сервера тайлов"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "Имя сервера" msgstr "Имя сервера"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
msgid "For example : my custom server" msgid "For example : my custom server"
msgstr "Например: мой домашний сервер" msgstr "Например: мой домашний сервер"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
msgid "Server url" msgid "Server url"
msgstr "URL сервера" msgstr "URL сервера"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr "Например: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgstr "Например: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
msgid "Min zoom (1-20)" msgid "Min zoom (1-20)"
msgstr "Минимальный зум (1-20)" msgstr "Минимальный зум (1-20)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
msgid "Max zoom (1-20)" msgid "Max zoom (1-20)"
msgstr "Максимальный зум (1-20)" msgstr "Максимальный зум (1-20)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
msgid "Your tile servers" msgid "Your tile servers"
msgstr "Тайловые сервера" msgstr "Тайловые сервера"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
msgid "Custom overlay tile servers" msgid "Custom overlay tile servers"
msgstr "Сервера тайлов оверлея" msgstr "Сервера тайлов оверлея"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr "Например: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" msgstr "Например: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
msgid "Transparent" msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачность" msgstr "Прозрачность"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
msgid "Opacity (0.0-1.0)" msgid "Opacity (0.0-1.0)"
msgstr "Прозрачность (0.0-1.0)" msgstr "Прозрачность (0.0-1.0)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
msgid "Your overlay tile servers" msgid "Your overlay tile servers"
msgstr "Сервера тайлов оверлея" msgstr "Сервера тайлов оверлея"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
msgid "Custom WMS tile servers" msgid "Custom WMS tile servers"
msgstr "Сервера тайлов WMS" msgstr "Сервера тайлов WMS"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Формат" msgstr "Формат"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
msgid "WMS version" msgid "WMS version"
msgstr "Версия WMS" msgstr "Версия WMS"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
msgid "Layers to display" msgid "Layers to display"
msgstr "Отображать слои" msgstr "Отображать слои"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
msgid "Your WMS tile servers" msgid "Your WMS tile servers"
msgstr "Сервера тайлов WMS" msgstr "Сервера тайлов WMS"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
msgid "Custom WMS overlay servers" msgid "Custom WMS overlay servers"
msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS" msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
msgid "Your WMS overlay tile servers" msgid "Your WMS overlay tile servers"
msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS" msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
msgid "Features overview" msgid "Features overview"
msgstr "Обзор функций" msgstr "Обзор функций"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
msgstr "Кнопки рисования, редактирования и удаления находятся в левом нижнем углу карты." msgstr "Кнопки рисования, редактирования и удаления находятся в левом нижнем углу карты."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
msgid "You can draw a line or add a marker." msgid "You can draw a line or add a marker."
msgstr "Вы можете нарисовать линию или добавить маркер." msgstr "Вы можете нарисовать линию или добавить маркер."
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
msgstr "" msgstr ""
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
msgid "move markers" msgid "move markers"
msgstr "перемещение маркеров" msgstr "перемещение маркеров"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
msgid "move line points" msgid "move line points"
msgstr "перемещение точек линии" msgstr "перемещение точек линии"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
msgid "click on a line point to remove it" msgid "click on a line point to remove it"
msgstr "щёлкните на точку линии, чтобы удалить её" msgstr "щёлкните на точку линии, чтобы удалить её"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
msgstr "наведите курсор между двумя точками линии и нажмите кнопку «Удалить» чтобы разрезать линию на две части (это действие не может быть отменено)" msgstr "наведите курсор между двумя точками линии и нажмите кнопку «Удалить» чтобы разрезать линию на две части (это действие не может быть отменено)"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлыки" msgstr "Ярлыки"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
msgid "toggle sidebar" msgid "toggle sidebar"
msgstr "переключить панель" msgstr "переключить панель"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
msgid "toggle minimap" msgid "toggle minimap"
msgstr "переключить миникарту" msgstr "переключить миникарту"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Документация" msgstr "Документация"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
msgid "Source management" msgid "Source management"
msgstr "Управление источниками" msgstr "Управление источниками"
#: /var/www/html/n15/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363 #: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"