From a11cddb79bacca4e3a1b333d40483ee44a0596f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Veyssier Date: Tue, 14 Nov 2017 06:32:14 +0000 Subject: [PATCH] New translations gpxedit.pot (Russian) --- l10n/ru/gpxedit.po | 124 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/l10n/ru/gpxedit.po b/l10n/ru/gpxedit.po index 8dc4daa..4e739ff 100644 --- a/l10n/ru/gpxedit.po +++ b/l10n/ru/gpxedit.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gpxedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-14 01:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-14 01:32-0500\n" "Last-Translator: eneiluj \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -115,103 +115,103 @@ msgstr "Удалить последнюю точку" #: gpxedit.js:421 msgid "Delete last point drawn" -msgstr "" +msgstr "Удалить последнюю нарисованную точку" #: gpxedit.js:486 msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Трек" #: gpxedit.js:491 msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Маршрут" #: gpxedit.js:496 msgid "Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Путевая точка" #: gpxedit.js:501 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Название" #: gpxedit.js:502 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: gpxedit.js:503 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: gpxedit.js:505 msgid "Lat" -msgstr "" +msgstr "Шир" #: gpxedit.js:507 msgid "Lon" -msgstr "" +msgstr "Долг" #: gpxedit.js:509 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ" #: gpxedit.js:512 msgid "No symbol" -msgstr "" +msgstr "Без символа" #: gpxedit.js:514 msgid "Unknown symbol" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный символ" #: gpxedit.js:975 msgid "Failed to save file" -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить файл" #: gpxedit.js:993 msgid "File successfully saved as" -msgstr "" +msgstr "Файл сохранён как" #: gpxedit.js:1104 msgid "Impossible to load this file. " -msgstr "" +msgstr "Невозможно загрузить файл. " #: gpxedit.js:1105 msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." -msgstr "" +msgstr "Поддерживаются форматы gpx, kml, csv (unicsv) и jpg." #: gpxedit.js:1106 msgid "Load error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка загрузки" #: gpxedit.js:1209 msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Сервер тайлов \"{ts}\" был удалён" #: gpxedit.js:1212 gpxedit.js:1216 msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" -msgstr "" +msgstr "Ошибка удаления сервера тайлов \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1231 msgid "Server name or server url should not be empty" -msgstr "" +msgstr "Имя и адрес сервера не могут быть пустыми" #: gpxedit.js:1232 gpxedit.js:1237 msgid "Impossible to add tile server" -msgstr "" +msgstr "Невозможно добавить сервер" #: gpxedit.js:1236 msgid "A server with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Сервер с таким именем уже существует" #: gpxedit.js:1302 msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" -msgstr "" +msgstr "Тайловый сервер \"{ts}\" добавлен" #: gpxedit.js:1305 gpxedit.js:1309 msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" -msgstr "" +msgstr "Ошибка добавления тайлового сервера \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1381 msgid "Failed to restore options values" -msgstr "" +msgstr "Ошибка восстановления настроек" #: gpxedit.js:1382 gpxedit.js:1437 msgid "Error" @@ -219,59 +219,59 @@ msgstr "Ошибка" #: gpxedit.js:1436 msgid "Failed to save options values" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения настроек" #: gpxedit.js:1503 gpxedit.js:1510 gpxedit.js:1517 msgid "Impossible to write file" -msgstr "" +msgstr "Невозможно записать файл" #: gpxedit.js:1504 msgid "write access denied" -msgstr "" +msgstr "отсутствует доступ на запись" #: gpxedit.js:1511 msgid "folder does not exist" -msgstr "" +msgstr "папка не существует" #: gpxedit.js:1518 msgid "folder write access denied" -msgstr "" +msgstr "отсутствует доступ на запись в папку" #: gpxedit.js:1524 msgid "Bad file name, must end with \".gpx\"" -msgstr "" +msgstr "Файл должен иметь расширение \".gpx\"" #: gpxedit.js:1636 msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)" -msgstr "" +msgstr "Загрузить файл (gpx, kml, csv, png)" #: gpxedit.js:1653 msgid "Load folder" -msgstr "" +msgstr "Открыть папку" #: gpxedit.js:1665 msgid "There is nothing to save" -msgstr "" +msgstr "Нечего сохранять" #: gpxedit.js:1670 msgid "Where to save" -msgstr "" +msgstr "Куда сохранять" #: leaflet.js:5 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "влево" #: leaflet.js:5 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "вправо" #: admin.php:8 msgid "Extra symbols" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные символы" #: admin.php:9 msgid "Those symbols will be available in GpxEdit." -msgstr "" +msgstr "Эти символы будут доступны в GpxEdit." #: admin.php:10 msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." @@ -471,51 +471,51 @@ msgstr "" #: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278 msgid "Opacity (0.0-1.0)" -msgstr "" +msgstr "Прозрачность (0.0-1.0)" #: gpxcontent.php:193 msgid "Your overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "Сервера тайлов оверлея" #: gpxcontent.php:219 msgid "Custom WMS tile servers" -msgstr "" +msgstr "Сервера тайлов WMS" #: gpxcontent.php:230 gpxcontent.php:280 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: gpxcontent.php:232 gpxcontent.php:282 msgid "WMS version" -msgstr "" +msgstr "Версия WMS" #: gpxcontent.php:234 gpxcontent.php:284 msgid "Layers to display" -msgstr "" +msgstr "Отображать слои" #: gpxcontent.php:239 msgid "Your WMS tile servers" -msgstr "" +msgstr "Сервера тайлов WMS" #: gpxcontent.php:265 msgid "Custom WMS overlay servers" -msgstr "" +msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS" #: gpxcontent.php:289 msgid "Your WMS overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "Сервера тайлов оверлея WMS" #: gpxcontent.php:318 msgid "Features overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор функций" #: gpxcontent.php:320 msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." -msgstr "" +msgstr "Кнопки рисования, редактирования и удаления находятся в левом нижнем углу карты." #: gpxcontent.php:322 msgid "You can draw a line or add a marker." -msgstr "" +msgstr "Вы можете нарисовать линию или добавить маркер." #: gpxcontent.php:324 msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." @@ -527,41 +527,41 @@ msgstr "" #: gpxcontent.php:332 msgid "move markers" -msgstr "" +msgstr "перемещение маркеров" #: gpxcontent.php:333 msgid "move line points" -msgstr "" +msgstr "перемещение точек линии" #: gpxcontent.php:334 msgid "click on a line point to remove it" -msgstr "" +msgstr "щёлкните на точку линии, чтобы удалить её" #: gpxcontent.php:335 msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" -msgstr "" +msgstr "наведите курсор между двумя точками линии и нажмите кнопку «Удалить» чтобы разрезать линию на две части (это действие не может быть отменено)" #: gpxcontent.php:338 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ярлыки" #: gpxcontent.php:340 msgid "toggle sidebar" -msgstr "" +msgstr "переключить панель" #: gpxcontent.php:341 msgid "toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "переключить миникарту" #: gpxcontent.php:344 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документация" #: gpxcontent.php:352 msgid "Source management" -msgstr "" +msgstr "Управление источниками" #: gpxcontent.php:363 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Авторы"