From 3bd066bac5ab319cb813c132a096f7bc0e5a14bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Veyssier Date: Fri, 31 Aug 2018 08:43:05 +0000 Subject: [PATCH] New translations from crowdin --- l10n/bg_BG/gpxedit.po | 567 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/en_GB/gpxedit.po | 567 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/en_US/gpxedit.po | 8 +- l10n/zh_CN/gpxedit.po | 276 ++++++++++---------- l10n/zh_TW/gpxedit.po | 176 ++++++------- 5 files changed, 1364 insertions(+), 230 deletions(-) create mode 100644 l10n/bg_BG/gpxedit.po create mode 100644 l10n/en_GB/gpxedit.po diff --git a/l10n/bg_BG/gpxedit.po b/l10n/bg_BG/gpxedit.po new file mode 100644 index 0000000..4d55947 --- /dev/null +++ b/l10n/bg_BG/gpxedit.po @@ -0,0 +1,567 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gpxedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-13 16:13\n" +"Last-Translator: eneiluj \n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg_BG\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: gpxedit\n" +"X-Crowdin-Language: bg\n" +"X-Crowdin-File: /master/l10n/templates/gpxedit.pot\n" + +#: app.php:42 admin.php:7 +msgid "GpxEdit" +msgstr "" + +#: admin.js:15 gpxedit.js:403 gpxedit.js:1269 admin.php:27 gpxcontent.php:165 +#: gpxcontent.php:209 gpxcontent.php:255 gpxcontent.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: filetypes.js:11 +msgid "Load in GpxEdit" +msgstr "" + +#: filetypes.js:36 +msgid "Edit with GpxEdit" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:399 +msgid "Draw a track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:400 +msgid "Add a waypoint" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:401 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:402 +msgid "Nothing to edit" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:404 +msgid "Nothing to delete" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:405 +msgid "Validate changes" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:406 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:407 +msgid "Discard all changes" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:408 gpxedit.js:416 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:409 +msgid "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:410 +msgid "Click cancel to undo changes" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:411 +msgid "Click on an element to delete it" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:412 +msgid "Click map to add waypoint" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:413 +msgid "Click to start drawing track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:414 +msgid "Click to continue drawing track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:415 +msgid "Click last point to finish track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:417 +msgid "Cancel drawing" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:418 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:419 +msgid "Finish drawing" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:420 +msgid "Delete last point" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:421 +msgid "Delete last point drawn" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:486 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:491 +msgid "Route" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:496 +msgid "Waypoint" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:501 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:502 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:503 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:505 +msgid "Lat" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:507 +msgid "Lon" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:509 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:512 +msgid "No symbol" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:514 +msgid "Unknown symbol" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:975 +msgid "Failed to save file" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:993 +msgid "File successfully saved as" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1104 +msgid "Impossible to load this file. " +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1105 +msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1106 +msgid "Load error" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1209 +msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1212 gpxedit.js:1216 +msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1231 +msgid "Server name or server url should not be empty" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1232 gpxedit.js:1237 +msgid "Impossible to add tile server" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1236 +msgid "A server with this name already exists" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1302 +msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1305 gpxedit.js:1309 +msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1381 +msgid "Failed to restore options values" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1382 gpxedit.js:1437 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1436 +msgid "Failed to save options values" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1503 gpxedit.js:1510 gpxedit.js:1517 +msgid "Impossible to write file" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1504 +msgid "write access denied" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1511 +msgid "folder does not exist" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1518 +msgid "folder write access denied" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1524 +msgid "Bad file name, must end with \".gpx\"" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1636 +msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1653 +msgid "Load folder" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1665 +msgid "There is nothing to save" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1670 +msgid "Where to save" +msgstr "" + +#: leaflet.js:5 +msgid "left" +msgstr "" + +#: leaflet.js:5 +msgid "right" +msgstr "" + +#: admin.php:8 +msgid "Extra symbols" +msgstr "" + +#: admin.php:9 +msgid "Those symbols will be available in GpxEdit." +msgstr "" + +#: admin.php:10 +msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." +msgstr "" + +#: admin.php:34 +msgid "Recommended image ratio : 1:1" +msgstr "" + +#: admin.php:35 +msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" +msgstr "" + +#: admin.php:36 +msgid "Accepted image format : png" +msgstr "" + +#: admin.php:38 +msgid "New symbol name" +msgstr "" + +#: admin.php:42 +msgid "Upload new symbol image" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:4 +msgid "Load and save files" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316 +msgid "About GpxEdit" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:24 +msgid "Load file" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:25 +msgid "Load directory" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:27 +msgid "all files" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:35 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:37 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:40 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:42 +msgid "Track name (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:44 +msgid "Description (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:46 +msgid "Link text (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:48 +msgid "Link URL (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:51 +msgid "Choose directory and save" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:54 +msgid "Clear map" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:65 +msgid "loading file" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:69 +msgid "exporting file to gpx" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:73 +msgid "saving file" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:109 +msgid "Default symbol for waypoints when value is not set" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:110 +msgid "Waypoint style" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:114 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:116 +msgid "on hover" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:117 +msgid "permanent" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:119 +msgid "Units (needs page reload to take effect)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:121 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:122 +msgid "English" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:123 +msgid "Nautical" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:125 gpxcontent.php:127 +msgid "Use defined symbols instead of default symbol" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:126 +msgid "Use defined symbols" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:129 +msgid "Clear map before loading" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:131 +msgid "Approximate new points elevations" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:135 +msgid "Custom tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:138 gpxcontent.php:178 gpxcontent.php:222 gpxcontent.php:268 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:139 gpxcontent.php:179 gpxcontent.php:223 gpxcontent.php:269 +msgid "For example : my custom server" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:140 gpxcontent.php:180 gpxcontent.php:224 gpxcontent.php:270 +msgid "Server url" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:141 gpxcontent.php:225 +msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:142 gpxcontent.php:182 gpxcontent.php:226 gpxcontent.php:272 +msgid "Min zoom (1-20)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:144 gpxcontent.php:184 gpxcontent.php:228 gpxcontent.php:274 +msgid "Max zoom (1-20)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:146 gpxcontent.php:190 gpxcontent.php:236 gpxcontent.php:286 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:149 +msgid "Your tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:175 +msgid "Custom overlay tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:181 gpxcontent.php:271 +msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:186 gpxcontent.php:276 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278 +msgid "Opacity (0.0-1.0)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:193 +msgid "Your overlay tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:219 +msgid "Custom WMS tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:230 gpxcontent.php:280 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:232 gpxcontent.php:282 +msgid "WMS version" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:234 gpxcontent.php:284 +msgid "Layers to display" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:239 +msgid "Your WMS tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:265 +msgid "Custom WMS overlay servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:289 +msgid "Your WMS overlay tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:318 +msgid "Features overview" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:320 +msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:322 +msgid "You can draw a line or add a marker." +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:324 +msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:329 +msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:332 +msgid "move markers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:333 +msgid "move line points" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:334 +msgid "click on a line point to remove it" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:335 +msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:338 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:340 +msgid "toggle sidebar" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:341 +msgid "toggle minimap" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:344 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:352 +msgid "Source management" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:363 +msgid "Authors" +msgstr "" + diff --git a/l10n/en_GB/gpxedit.po b/l10n/en_GB/gpxedit.po new file mode 100644 index 0000000..1a12bb2 --- /dev/null +++ b/l10n/en_GB/gpxedit.po @@ -0,0 +1,567 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gpxedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 17:03\n" +"Last-Translator: eneiluj \n" +"Language-Team: English, United Kingdom\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: gpxedit\n" +"X-Crowdin-Language: en-GB\n" +"X-Crowdin-File: /master/l10n/templates/gpxedit.pot\n" + +#: app.php:42 admin.php:7 +msgid "GpxEdit" +msgstr "GpxEdit" + +#: admin.js:15 gpxedit.js:403 gpxedit.js:1269 admin.php:27 gpxcontent.php:165 +#: gpxcontent.php:209 gpxcontent.php:255 gpxcontent.php:305 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: filetypes.js:11 +msgid "Load in GpxEdit" +msgstr "" + +#: filetypes.js:36 +msgid "Edit with GpxEdit" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:399 +msgid "Draw a track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:400 +msgid "Add a waypoint" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:401 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:402 +msgid "Nothing to edit" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:404 +msgid "Nothing to delete" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:405 +msgid "Validate changes" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:406 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:407 +msgid "Discard all changes" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:408 gpxedit.js:416 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:409 +msgid "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:410 +msgid "Click cancel to undo changes" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:411 +msgid "Click on an element to delete it" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:412 +msgid "Click map to add waypoint" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:413 +msgid "Click to start drawing track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:414 +msgid "Click to continue drawing track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:415 +msgid "Click last point to finish track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:417 +msgid "Cancel drawing" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:418 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:419 +msgid "Finish drawing" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:420 +msgid "Delete last point" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:421 +msgid "Delete last point drawn" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:486 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:491 +msgid "Route" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:496 +msgid "Waypoint" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:501 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:502 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:503 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:505 +msgid "Lat" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:507 +msgid "Lon" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:509 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:512 +msgid "No symbol" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:514 +msgid "Unknown symbol" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:975 +msgid "Failed to save file" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:993 +msgid "File successfully saved as" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1104 +msgid "Impossible to load this file. " +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1105 +msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1106 +msgid "Load error" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1209 +msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1212 gpxedit.js:1216 +msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1231 +msgid "Server name or server url should not be empty" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1232 gpxedit.js:1237 +msgid "Impossible to add tile server" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1236 +msgid "A server with this name already exists" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1302 +msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1305 gpxedit.js:1309 +msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1381 +msgid "Failed to restore options values" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1382 gpxedit.js:1437 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1436 +msgid "Failed to save options values" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1503 gpxedit.js:1510 gpxedit.js:1517 +msgid "Impossible to write file" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1504 +msgid "write access denied" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1511 +msgid "folder does not exist" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1518 +msgid "folder write access denied" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1524 +msgid "Bad file name, must end with \".gpx\"" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1636 +msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1653 +msgid "Load folder" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1665 +msgid "There is nothing to save" +msgstr "" + +#: gpxedit.js:1670 +msgid "Where to save" +msgstr "" + +#: leaflet.js:5 +msgid "left" +msgstr "" + +#: leaflet.js:5 +msgid "right" +msgstr "" + +#: admin.php:8 +msgid "Extra symbols" +msgstr "" + +#: admin.php:9 +msgid "Those symbols will be available in GpxEdit." +msgstr "" + +#: admin.php:10 +msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." +msgstr "" + +#: admin.php:34 +msgid "Recommended image ratio : 1:1" +msgstr "" + +#: admin.php:35 +msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" +msgstr "" + +#: admin.php:36 +msgid "Accepted image format : png" +msgstr "" + +#: admin.php:38 +msgid "New symbol name" +msgstr "" + +#: admin.php:42 +msgid "Upload new symbol image" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:4 +msgid "Load and save files" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316 +msgid "About GpxEdit" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:24 +msgid "Load file" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:25 +msgid "Load directory" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:27 +msgid "all files" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:35 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:37 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:40 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:42 +msgid "Track name (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:44 +msgid "Description (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:46 +msgid "Link text (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:48 +msgid "Link URL (optional)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:51 +msgid "Choose directory and save" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:54 +msgid "Clear map" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:65 +msgid "loading file" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:69 +msgid "exporting file to gpx" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:73 +msgid "saving file" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:109 +msgid "Default symbol for waypoints when value is not set" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:110 +msgid "Waypoint style" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:114 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:116 +msgid "on hover" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:117 +msgid "permanent" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:119 +msgid "Units (needs page reload to take effect)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:121 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:122 +msgid "English" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:123 +msgid "Nautical" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:125 gpxcontent.php:127 +msgid "Use defined symbols instead of default symbol" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:126 +msgid "Use defined symbols" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:129 +msgid "Clear map before loading" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:131 +msgid "Approximate new points elevations" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:135 +msgid "Custom tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:138 gpxcontent.php:178 gpxcontent.php:222 gpxcontent.php:268 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:139 gpxcontent.php:179 gpxcontent.php:223 gpxcontent.php:269 +msgid "For example : my custom server" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:140 gpxcontent.php:180 gpxcontent.php:224 gpxcontent.php:270 +msgid "Server url" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:141 gpxcontent.php:225 +msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:142 gpxcontent.php:182 gpxcontent.php:226 gpxcontent.php:272 +msgid "Min zoom (1-20)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:144 gpxcontent.php:184 gpxcontent.php:228 gpxcontent.php:274 +msgid "Max zoom (1-20)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:146 gpxcontent.php:190 gpxcontent.php:236 gpxcontent.php:286 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:149 +msgid "Your tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:175 +msgid "Custom overlay tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:181 gpxcontent.php:271 +msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:186 gpxcontent.php:276 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278 +msgid "Opacity (0.0-1.0)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:193 +msgid "Your overlay tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:219 +msgid "Custom WMS tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:230 gpxcontent.php:280 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:232 gpxcontent.php:282 +msgid "WMS version" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:234 gpxcontent.php:284 +msgid "Layers to display" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:239 +msgid "Your WMS tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:265 +msgid "Custom WMS overlay servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:289 +msgid "Your WMS overlay tile servers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:318 +msgid "Features overview" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:320 +msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:322 +msgid "You can draw a line or add a marker." +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:324 +msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:329 +msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:332 +msgid "move markers" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:333 +msgid "move line points" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:334 +msgid "click on a line point to remove it" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:335 +msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:338 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:340 +msgid "toggle sidebar" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:341 +msgid "toggle minimap" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:344 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:352 +msgid "Source management" +msgstr "" + +#: gpxcontent.php:363 +msgid "Authors" +msgstr "" + diff --git a/l10n/en_US/gpxedit.po b/l10n/en_US/gpxedit.po index 42f29c1..ea8ac7b 100644 --- a/l10n/en_US/gpxedit.po +++ b/l10n/en_US/gpxedit.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gpxedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 17:10\n" "Last-Translator: eneiluj \n" -"Language-Team: English\n" +"Language-Team: English, United States\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: gpxedit\n" -"X-Crowdin-Language: en\n" +"X-Crowdin-Language: en-US\n" "X-Crowdin-File: /master/l10n/templates/gpxedit.pot\n" #: app.php:42 admin.php:7 msgid "GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "GpxEdit" #: admin.js:15 gpxedit.js:403 gpxedit.js:1269 admin.php:27 gpxcontent.php:165 #: gpxcontent.php:209 gpxcontent.php:255 gpxcontent.php:305 diff --git a/l10n/zh_CN/gpxedit.po b/l10n/zh_CN/gpxedit.po index 01d4f4e..76c8052 100644 --- a/l10n/zh_CN/gpxedit.po +++ b/l10n/zh_CN/gpxedit.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gpxedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 09:22\n" "Last-Translator: eneiluj \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -18,550 +18,550 @@ msgstr "" #: app.php:42 admin.php:7 msgid "GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "GpxEdit" #: admin.js:15 gpxedit.js:403 gpxedit.js:1269 admin.php:27 gpxcontent.php:165 #: gpxcontent.php:209 gpxcontent.php:255 gpxcontent.php:305 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: filetypes.js:11 msgid "Load in GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "载入" #: filetypes.js:36 msgid "Edit with GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: gpxedit.js:399 msgid "Draw a track" -msgstr "" +msgstr "绘制航迹" #: gpxedit.js:400 msgid "Add a waypoint" -msgstr "" +msgstr "添加航迹点" #: gpxedit.js:401 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: gpxedit.js:402 msgid "Nothing to edit" -msgstr "" +msgstr "无可编辑内容" #: gpxedit.js:404 msgid "Nothing to delete" -msgstr "" +msgstr "无可删除内容" #: gpxedit.js:405 msgid "Validate changes" -msgstr "" +msgstr "确认变更" #: gpxedit.js:406 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "确定" #: gpxedit.js:407 msgid "Discard all changes" -msgstr "" +msgstr "放弃更改" #: gpxedit.js:408 gpxedit.js:416 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: gpxedit.js:409 msgid "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" -msgstr "" +msgstr "拖动鼠标以移动元素,
单击以删除点
悬停中间标记并按 \"Del\" 以剪切线条" #: gpxedit.js:410 msgid "Click cancel to undo changes" -msgstr "" +msgstr "单击 \"取消\" 撤消更改" #: gpxedit.js:411 msgid "Click on an element to delete it" -msgstr "" +msgstr "点击某个元素将其删除" #: gpxedit.js:412 msgid "Click map to add waypoint" -msgstr "" +msgstr "点击地图添加航迹点" #: gpxedit.js:413 msgid "Click to start drawing track" -msgstr "" +msgstr "点击启动绘制航迹" #: gpxedit.js:414 msgid "Click to continue drawing track" -msgstr "" +msgstr "点击继续绘制航迹" #: gpxedit.js:415 msgid "Click last point to finish track" -msgstr "" +msgstr "点击最后点完成航迹" #: gpxedit.js:417 msgid "Cancel drawing" -msgstr "" +msgstr "取消绘制" #: gpxedit.js:418 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完成" #: gpxedit.js:419 msgid "Finish drawing" -msgstr "" +msgstr "完成绘制" #: gpxedit.js:420 msgid "Delete last point" -msgstr "" +msgstr "删除最后一点" #: gpxedit.js:421 msgid "Delete last point drawn" -msgstr "" +msgstr "删除已绘制的最后一个点" #: gpxedit.js:486 msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "航迹" #: gpxedit.js:491 msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "路线" #: gpxedit.js:496 msgid "Waypoint" -msgstr "" +msgstr "航迹点" #: gpxedit.js:501 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #: gpxedit.js:502 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: gpxedit.js:503 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "评论" #: gpxedit.js:505 msgid "Lat" -msgstr "" +msgstr "纬度" #: gpxedit.js:507 msgid "Lon" -msgstr "" +msgstr "经度" #: gpxedit.js:509 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "标志" #: gpxedit.js:512 msgid "No symbol" -msgstr "" +msgstr "没有标志" #: gpxedit.js:514 msgid "Unknown symbol" -msgstr "" +msgstr "未知标志" #: gpxedit.js:975 msgid "Failed to save file" -msgstr "" +msgstr "保存文件失败" #: gpxedit.js:993 msgid "File successfully saved as" -msgstr "" +msgstr "文件成功保存为" #: gpxedit.js:1104 msgid "Impossible to load this file. " -msgstr "" +msgstr "无法加载此文件 " #: gpxedit.js:1105 msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." -msgstr "" +msgstr "支持的格式为 gpx、kml、csv (unicsv) 和 jpg。" #: gpxedit.js:1106 msgid "Load error" -msgstr "" +msgstr "加载错误" #: gpxedit.js:1209 msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Tile服务器 \"{ts}\" 已被删除" #: gpxedit.js:1212 gpxedit.js:1216 msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" -msgstr "" +msgstr "无法删除tile服务器 \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1231 msgid "Server name or server url should not be empty" -msgstr "" +msgstr "服务器名称或服务器 url 不应为空" #: gpxedit.js:1232 gpxedit.js:1237 msgid "Impossible to add tile server" -msgstr "" +msgstr "无法添加tile服务器" #: gpxedit.js:1236 msgid "A server with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "具有此名称的服务器已存在" #: gpxedit.js:1302 msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" -msgstr "" +msgstr "已添加tile服务器 \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1305 gpxedit.js:1309 msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" -msgstr "" +msgstr "无法删除tile服务器 \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1381 msgid "Failed to restore options values" -msgstr "" +msgstr "无法还原选项值" #: gpxedit.js:1382 gpxedit.js:1437 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: gpxedit.js:1436 msgid "Failed to save options values" -msgstr "" +msgstr "保存选项值失败" #: gpxedit.js:1503 gpxedit.js:1510 gpxedit.js:1517 msgid "Impossible to write file" -msgstr "" +msgstr "无法写入文件" #: gpxedit.js:1504 msgid "write access denied" -msgstr "" +msgstr "拒绝写入" #: gpxedit.js:1511 msgid "folder does not exist" -msgstr "" +msgstr "文件夹不存在" #: gpxedit.js:1518 msgid "folder write access denied" -msgstr "" +msgstr "文件夹写入访问被拒绝" #: gpxedit.js:1524 msgid "Bad file name, must end with \".gpx\"" -msgstr "" +msgstr "文件名错误, 必须以 \". gpx\" 结尾" #: gpxedit.js:1636 msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)" -msgstr "" +msgstr "加载文件 (gpx、kml、csv、png)" #: gpxedit.js:1653 msgid "Load folder" -msgstr "" +msgstr "加载文件夹" #: gpxedit.js:1665 msgid "There is nothing to save" -msgstr "" +msgstr "没有可以保存的" #: gpxedit.js:1670 msgid "Where to save" -msgstr "" +msgstr "在哪里保存" #: leaflet.js:5 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "左" #: leaflet.js:5 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "右" #: admin.php:8 msgid "Extra symbols" -msgstr "" +msgstr "额外标志" #: admin.php:9 msgid "Those symbols will be available in GpxEdit." -msgstr "" +msgstr "这些标志将在 GpxEdit 中提供。" #: admin.php:10 msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." -msgstr "" +msgstr "请记住, 只有标志名称保存在 gpx 文件中。如果其他程序不知道标志名, 则会显示默认标志。" #: admin.php:34 msgid "Recommended image ratio : 1:1" -msgstr "" +msgstr "推荐图像比率: 1:1" #: admin.php:35 msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" -msgstr "" +msgstr "推荐的图像分辨率: 介于24x24 和50x50 之间" #: admin.php:36 msgid "Accepted image format : png" -msgstr "" +msgstr "接受的图像格式: png" #: admin.php:38 msgid "New symbol name" -msgstr "" +msgstr "新标志名" #: admin.php:42 msgid "Upload new symbol image" -msgstr "" +msgstr "上载新标志图像" #: gpxcontent.php:4 msgid "Load and save files" -msgstr "" +msgstr "加载和保存文件" #: gpxcontent.php:5 gpxcontent.php:106 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: gpxcontent.php:6 gpxcontent.php:316 msgid "About GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "关于 GpxEdit" #: gpxcontent.php:24 msgid "Load file" -msgstr "" +msgstr "加载文件" #: gpxcontent.php:25 msgid "Load directory" -msgstr "" +msgstr "加载目录" #: gpxcontent.php:27 msgid "all files" -msgstr "" +msgstr "所有文件" #: gpxcontent.php:35 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: gpxcontent.php:37 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "文件名" #: gpxcontent.php:40 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "元数据" #: gpxcontent.php:42 msgid "Track name (optional)" -msgstr "" +msgstr "航迹名称 (可选)" #: gpxcontent.php:44 msgid "Description (optional)" -msgstr "" +msgstr "描述(可选)" #: gpxcontent.php:46 msgid "Link text (optional)" -msgstr "" +msgstr "链接文本 (可选)" #: gpxcontent.php:48 msgid "Link URL (optional)" -msgstr "" +msgstr "链接 URL (可选)" #: gpxcontent.php:51 msgid "Choose directory and save" -msgstr "" +msgstr "选择目录并保存" #: gpxcontent.php:54 msgid "Clear map" -msgstr "" +msgstr "清除地图" #: gpxcontent.php:65 msgid "loading file" -msgstr "" +msgstr "加载文件" #: gpxcontent.php:69 msgid "exporting file to gpx" -msgstr "" +msgstr "将文件导出到 gpx" #: gpxcontent.php:73 msgid "saving file" -msgstr "" +msgstr "保存文件..." #: gpxcontent.php:109 msgid "Default symbol for waypoints when value is not set" -msgstr "" +msgstr "未设置值时航点的默认标志" #: gpxcontent.php:110 msgid "Waypoint style" -msgstr "" +msgstr "航点类型" #: gpxcontent.php:114 msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "工具提示" #: gpxcontent.php:116 msgid "on hover" -msgstr "" +msgstr "悬停时" #: gpxcontent.php:117 msgid "permanent" -msgstr "" +msgstr "永久" #: gpxcontent.php:119 msgid "Units (needs page reload to take effect)" -msgstr "" +msgstr "单位 (需要重新加载页面才能生效)" #: gpxcontent.php:121 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "公制" #: gpxcontent.php:122 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英" #: gpxcontent.php:123 msgid "Nautical" -msgstr "" +msgstr "航海" #: gpxcontent.php:125 gpxcontent.php:127 msgid "Use defined symbols instead of default symbol" -msgstr "" +msgstr "使用定义的标志而不是默认标志" #: gpxcontent.php:126 msgid "Use defined symbols" -msgstr "" +msgstr "使用定义的标志" #: gpxcontent.php:129 msgid "Clear map before loading" -msgstr "" +msgstr "加载前清除地图" #: gpxcontent.php:131 msgid "Approximate new points elevations" -msgstr "" +msgstr "近似新点海拔" #: gpxcontent.php:135 msgid "Custom tile servers" -msgstr "" +msgstr "自定义tile服务器" #: gpxcontent.php:138 gpxcontent.php:178 gpxcontent.php:222 gpxcontent.php:268 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "服务器名" #: gpxcontent.php:139 gpxcontent.php:179 gpxcontent.php:223 gpxcontent.php:269 msgid "For example : my custom server" -msgstr "" +msgstr "例如: 我的自定义服务器" #: gpxcontent.php:140 gpxcontent.php:180 gpxcontent.php:224 gpxcontent.php:270 msgid "Server url" -msgstr "" +msgstr "服务器 Url" #: gpxcontent.php:141 gpxcontent.php:225 msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" -msgstr "" +msgstr "例如: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" #: gpxcontent.php:142 gpxcontent.php:182 gpxcontent.php:226 gpxcontent.php:272 msgid "Min zoom (1-20)" -msgstr "" +msgstr "最小变焦 (1-20)" #: gpxcontent.php:144 gpxcontent.php:184 gpxcontent.php:228 gpxcontent.php:274 msgid "Max zoom (1-20)" -msgstr "" +msgstr "最大变焦 (1-20)" #: gpxcontent.php:146 gpxcontent.php:190 gpxcontent.php:236 gpxcontent.php:286 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #: gpxcontent.php:149 msgid "Your tile servers" -msgstr "" +msgstr "您的tile服务器" #: gpxcontent.php:175 msgid "Custom overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "自定义叠加tile服务器" #: gpxcontent.php:181 gpxcontent.php:271 msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" -msgstr "" +msgstr "例如: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}. png" #: gpxcontent.php:186 gpxcontent.php:276 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "透明度" #: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278 msgid "Opacity (0.0-1.0)" -msgstr "" +msgstr "不透明度 (0.0-1.0)" #: gpxcontent.php:193 msgid "Your overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "你的覆盖tile服务器" #: gpxcontent.php:219 msgid "Custom WMS tile servers" -msgstr "" +msgstr "自定义WMS tile服务器" #: gpxcontent.php:230 gpxcontent.php:280 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: gpxcontent.php:232 gpxcontent.php:282 msgid "WMS version" -msgstr "" +msgstr "WMS 版本" #: gpxcontent.php:234 gpxcontent.php:284 msgid "Layers to display" -msgstr "" +msgstr "要显示的图层" #: gpxcontent.php:239 msgid "Your WMS tile servers" -msgstr "" +msgstr "您的tile服务器" #: gpxcontent.php:265 msgid "Custom WMS overlay servers" -msgstr "" +msgstr "自定义 WMS 覆盖服务器" #: gpxcontent.php:289 msgid "Your WMS overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "您的WMS覆盖tile服务器" #: gpxcontent.php:318 msgid "Features overview" -msgstr "" +msgstr "功能概述" #: gpxcontent.php:320 msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." -msgstr "" +msgstr "绘图、编辑和删除按钮位于地图的左下角。" #: gpxcontent.php:322 msgid "You can draw a line or add a marker." -msgstr "" +msgstr "您可以绘制线条或添加标记。" #: gpxcontent.php:324 msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." -msgstr "" +msgstr "如果单击某一行或一个标记, 弹出窗口会弹出, 并允许您设置对象属性。" #: gpxcontent.php:329 msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" -msgstr "" +msgstr "点击 \"编辑\" 按钮后, 在编辑模式下, 您可以" #: gpxcontent.php:332 msgid "move markers" -msgstr "" +msgstr "移动标记" #: gpxcontent.php:333 msgid "move line points" -msgstr "" +msgstr "移动线点" #: gpxcontent.php:334 msgid "click on a line point to remove it" -msgstr "" +msgstr "单击某个线点以删除" #: gpxcontent.php:335 msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" -msgstr "" +msgstr "悬停一个 \"中间标记\" (介于两个线点之间), 然后按 \"Del\" 将两线剪切 (此操作不能取消)" #: gpxcontent.php:338 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷方式" #: gpxcontent.php:340 msgid "toggle sidebar" -msgstr "" +msgstr "切换侧边栏" #: gpxcontent.php:341 msgid "toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "切换小地图" #: gpxcontent.php:344 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文档" #: gpxcontent.php:352 msgid "Source management" -msgstr "" +msgstr "源管理" #: gpxcontent.php:363 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "作者" diff --git a/l10n/zh_TW/gpxedit.po b/l10n/zh_TW/gpxedit.po index fc3ca03..524f7a6 100644 --- a/l10n/zh_TW/gpxedit.po +++ b/l10n/zh_TW/gpxedit.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gpxedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 09:22\n" "Last-Translator: eneiluj \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -18,204 +18,204 @@ msgstr "" #: app.php:42 admin.php:7 msgid "GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "GpxEdit" #: admin.js:15 gpxedit.js:403 gpxedit.js:1269 admin.php:27 gpxcontent.php:165 #: gpxcontent.php:209 gpxcontent.php:255 gpxcontent.php:305 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: filetypes.js:11 msgid "Load in GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "載入" #: filetypes.js:36 msgid "Edit with GpxEdit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: gpxedit.js:399 msgid "Draw a track" -msgstr "" +msgstr "繪製航跡" #: gpxedit.js:400 msgid "Add a waypoint" -msgstr "" +msgstr "新增航點" #: gpxedit.js:401 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: gpxedit.js:402 msgid "Nothing to edit" -msgstr "" +msgstr "无要編輯内容" #: gpxedit.js:404 msgid "Nothing to delete" -msgstr "" +msgstr "无可刪除内容" #: gpxedit.js:405 msgid "Validate changes" -msgstr "" +msgstr "驗證更改" #: gpxedit.js:406 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "確定" #: gpxedit.js:407 msgid "Discard all changes" -msgstr "" +msgstr "捨棄全部變更" #: gpxedit.js:408 gpxedit.js:416 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: gpxedit.js:409 msgid "Drag to move elements,
click to remove a point
hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" -msgstr "" +msgstr "拖動滑鼠以移動元素,
按一下以刪除點
懸停中間標記並按 \"Del\" 以剪切線條" #: gpxedit.js:410 msgid "Click cancel to undo changes" -msgstr "" +msgstr "按一下 \"取消\" 撤銷更改" #: gpxedit.js:411 msgid "Click on an element to delete it" -msgstr "" +msgstr "按一下某個元素可將其刪除" #: gpxedit.js:412 msgid "Click map to add waypoint" -msgstr "" +msgstr "按一下地图添加航點" #: gpxedit.js:413 msgid "Click to start drawing track" -msgstr "" +msgstr "按一下以啟動绘制航迹" #: gpxedit.js:414 msgid "Click to continue drawing track" -msgstr "" +msgstr "按一下以繼續繪製航迹" #: gpxedit.js:415 msgid "Click last point to finish track" -msgstr "" +msgstr "按一下 \"最後一點\" 完成跟蹤" #: gpxedit.js:417 msgid "Cancel drawing" -msgstr "" +msgstr "取消繪圖" #: gpxedit.js:418 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完成" #: gpxedit.js:419 msgid "Finish drawing" -msgstr "" +msgstr "完成繪圖" #: gpxedit.js:420 msgid "Delete last point" -msgstr "" +msgstr "刪除最後一點" #: gpxedit.js:421 msgid "Delete last point drawn" -msgstr "" +msgstr "刪除最後一個繪製點" #: gpxedit.js:486 msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "航跡" #: gpxedit.js:491 msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "路綫" #: gpxedit.js:496 msgid "Waypoint" -msgstr "" +msgstr "航點" #: gpxedit.js:501 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #: gpxedit.js:502 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: gpxedit.js:503 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "注釋" #: gpxedit.js:505 msgid "Lat" -msgstr "" +msgstr "緯度" #: gpxedit.js:507 msgid "Lon" -msgstr "" +msgstr "經度" #: gpxedit.js:509 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "標誌" #: gpxedit.js:512 msgid "No symbol" -msgstr "" +msgstr "沒有標誌" #: gpxedit.js:514 msgid "Unknown symbol" -msgstr "" +msgstr "未知符號" #: gpxedit.js:975 msgid "Failed to save file" -msgstr "" +msgstr "儲存檔案失敗" #: gpxedit.js:993 msgid "File successfully saved as" -msgstr "" +msgstr "檔成功保存為" #: gpxedit.js:1104 msgid "Impossible to load this file. " -msgstr "" +msgstr "無法載入此檔。 " #: gpxedit.js:1105 msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." -msgstr "" +msgstr "支援的格式為 gpx、kml、csv (unicsv) 和 jpg。" #: gpxedit.js:1106 msgid "Load error" -msgstr "" +msgstr "加載錯誤" #: gpxedit.js:1209 msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted" -msgstr "" +msgstr "平鋪伺服器 \"{ts}\" 已被刪除" #: gpxedit.js:1212 gpxedit.js:1216 msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\"" -msgstr "" +msgstr "無法刪除平鋪伺服器 \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1231 msgid "Server name or server url should not be empty" -msgstr "" +msgstr "服務器名稱或服務器URL不應該為空" #: gpxedit.js:1232 gpxedit.js:1237 msgid "Impossible to add tile server" -msgstr "" +msgstr "無法添加平鋪伺服器" #: gpxedit.js:1236 msgid "A server with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "具有此名稱的伺服器已存在" #: gpxedit.js:1302 msgid "Tile server \"{ts}\" has been added" -msgstr "" +msgstr "已添加平鋪伺服器 \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1305 gpxedit.js:1309 msgid "Failed to add tile server \"{ts}\"" -msgstr "" +msgstr "未能添加平鋪伺服器 \"{ts}\"" #: gpxedit.js:1381 msgid "Failed to restore options values" -msgstr "" +msgstr "無法還原選項值" #: gpxedit.js:1382 gpxedit.js:1437 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: gpxedit.js:1436 msgid "Failed to save options values" @@ -419,149 +419,149 @@ msgstr "" #: gpxcontent.php:131 msgid "Approximate new points elevations" -msgstr "" +msgstr "近似新點海拔" #: gpxcontent.php:135 msgid "Custom tile servers" -msgstr "" +msgstr "自訂平鋪伺服器" #: gpxcontent.php:138 gpxcontent.php:178 gpxcontent.php:222 gpxcontent.php:268 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "伺服器名稱" #: gpxcontent.php:139 gpxcontent.php:179 gpxcontent.php:223 gpxcontent.php:269 msgid "For example : my custom server" -msgstr "" +msgstr "例如: 我的自訂伺服器" #: gpxcontent.php:140 gpxcontent.php:180 gpxcontent.php:224 gpxcontent.php:270 msgid "Server url" -msgstr "" +msgstr "服務器網址" #: gpxcontent.php:141 gpxcontent.php:225 msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" -msgstr "" +msgstr "例如: Http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}. png" #: gpxcontent.php:142 gpxcontent.php:182 gpxcontent.php:226 gpxcontent.php:272 msgid "Min zoom (1-20)" -msgstr "" +msgstr "最小變焦 (1-20)" #: gpxcontent.php:144 gpxcontent.php:184 gpxcontent.php:228 gpxcontent.php:274 msgid "Max zoom (1-20)" -msgstr "" +msgstr "最大變焦 (1-20)" #: gpxcontent.php:146 gpxcontent.php:190 gpxcontent.php:236 gpxcontent.php:286 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "新增" #: gpxcontent.php:149 msgid "Your tile servers" -msgstr "" +msgstr "您的平鋪伺服器" #: gpxcontent.php:175 msgid "Custom overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "自訂疊加平鋪伺服器" #: gpxcontent.php:181 gpxcontent.php:271 msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" -msgstr "" +msgstr "例如: Http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}. png" #: gpxcontent.php:186 gpxcontent.php:276 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "透明度" #: gpxcontent.php:188 gpxcontent.php:278 msgid "Opacity (0.0-1.0)" -msgstr "" +msgstr "不透明度 (0.0-1.0)" #: gpxcontent.php:193 msgid "Your overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "你的覆蓋瓷磚服務器" #: gpxcontent.php:219 msgid "Custom WMS tile servers" -msgstr "" +msgstr "自定義WMS磁貼服務器" #: gpxcontent.php:230 gpxcontent.php:280 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: gpxcontent.php:232 gpxcontent.php:282 msgid "WMS version" -msgstr "" +msgstr "WMS版本" #: gpxcontent.php:234 gpxcontent.php:284 msgid "Layers to display" -msgstr "" +msgstr "要顯示的圖層" #: gpxcontent.php:239 msgid "Your WMS tile servers" -msgstr "" +msgstr "你的WMS瓷磚服務器" #: gpxcontent.php:265 msgid "Custom WMS overlay servers" -msgstr "" +msgstr "自定義WMS磁貼服務器" #: gpxcontent.php:289 msgid "Your WMS overlay tile servers" -msgstr "" +msgstr "您的WMS覆蓋平鋪服務器" #: gpxcontent.php:318 msgid "Features overview" -msgstr "" +msgstr "功能概述" #: gpxcontent.php:320 msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." -msgstr "" +msgstr "繪圖、編輯和刪除按鈕位於地圖的左下角。" #: gpxcontent.php:322 msgid "You can draw a line or add a marker." -msgstr "" +msgstr "您可以繪製線條或加標記。" #: gpxcontent.php:324 msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." -msgstr "" +msgstr "如果按一下某一线或標記, 快顯視窗會彈出, 並允許您設置物件屬性。" #: gpxcontent.php:329 msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" -msgstr "" +msgstr "點擊 \"編輯\" 按鈕後, 在編輯模式下, 您可以" #: gpxcontent.php:332 msgid "move markers" -msgstr "" +msgstr "移動標記" #: gpxcontent.php:333 msgid "move line points" -msgstr "" +msgstr "移動线點" #: gpxcontent.php:334 msgid "click on a line point to remove it" -msgstr "" +msgstr "按一下某個线點以刪除它" #: gpxcontent.php:335 msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" -msgstr "" +msgstr "懸停一個 \"中間標記\" (介於兩個線點之間), 然後按 \"删除\" 將线剪切 (此操作不能取消)" #: gpxcontent.php:338 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷方式" #: gpxcontent.php:340 msgid "toggle sidebar" -msgstr "" +msgstr "切換邊欄" #: gpxcontent.php:341 msgid "toggle minimap" -msgstr "" +msgstr "切換迷你地圖" #: gpxcontent.php:344 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文檔" #: gpxcontent.php:352 msgid "Source management" -msgstr "" +msgstr "源管理" #: gpxcontent.php:363 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "作者"