2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpxedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
2020-02-16 14:36:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 13:11\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: gpxedit\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/translationfiles/templates/gpxedit.pot\n"
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/appinfo/app.php:43
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:7
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "GpxEdit"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "GpxEdit"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/admin.js:15
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:403
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1301
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:27
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:165
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:209
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:255
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:305
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Delete"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Eliminar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/filetypes.js:11
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load in GpxEdit"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Carregar em GpxEdit"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/filetypes.js:36
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Edit with GpxEdit"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Editar com GpxEdit"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:399
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Draw a track"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Desenhar uma faixa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:400
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Add a waypoint"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Adicionar um ponto de referência"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:401
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Edit"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Editar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:402
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Nothing to edit"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nada para editar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:404
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Nothing to delete"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nada para eliminar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:405
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Validate changes"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Validar as alterações"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:406
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Ok"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Ok"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:407
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Discard all changes"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Descartar todas as Alterações"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:408
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:416
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Cancel"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Cancelar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:409
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Arrastar para mover elementos. <br/> clique para remover um ponto <br/> passe um marcador do meio e pressione \"Del\" para cortar a linha"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:410
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Click cancel to undo changes"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Clique em cancelar para desfazer as alteraçôes"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:411
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Click on an element to delete it"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Cliwue em um elemento para excluir-lo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:412
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Click map to add waypoint"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Clique no mapa para adicionar um ponto de referência"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:413
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Click to start drawing track"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Clique para começar a desenhar faixa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:414
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Click to continue drawing track"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Clique para continuar a desenhar faixa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:415
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Click last point to finish track"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Clique o último ponto para terminar a faixa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:417
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Cancel drawing"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Cancelar o desenho"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:418
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Finish"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Concluido"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:419
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Finish drawing"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Terminar o desenho"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:420
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Delete last point"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Eliminar o último ponto"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:421
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgid "Delete last drawn point"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgstr ""
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:488
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Track"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Faixa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:493
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Route"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Rota"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:498
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Waypoint"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Ponto de referência"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:503
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Name"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nome"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:504
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Description"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Descrição"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:505
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Comment"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Comentário"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:506
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Link text"
msgstr ""
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:508
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Link URL"
msgstr ""
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:511
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Lat"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Lat"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:513
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Lon"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Lon"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:515
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Symbol"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Simbolo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:518
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "No symbol"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nenhum simbolo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:520
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Unknown symbol"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Simbolo desconhecido"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1007
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Failed to save file"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Falha a gravar o ficheiro"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1025
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "File successfully saved as"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Ficheiro gravado com sucesso como"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1136
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Impossible to load this file. "
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Não é possivel carregar este arquivo. "
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1137
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Os formatos suportados são gpx, kml, csv (unicsv) e jpg."
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1138
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load error"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Erro de carregamento"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1241
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1244
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1248
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Falha ao excluir telha servidor \"{ts}\""
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1263
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Server name or server url should not be empty"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nome do servidor ou url do servidor não debe estar vazio"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1264
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1269
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Impossible to add tile server"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Impossível adiciononar servidor de telha"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1268
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "A server with this name already exists"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Um servidor com este nome já existe"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1334
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Servidor de telha \"{ts}\" foi excluido"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1337
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1341
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Falha ao ao adicionar servidor de telha \"{ts}\""
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1413
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Failed to restore options values"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Falha ao restaurar os valores de opções"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1414
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1469
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Error"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Erro"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1468
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Failed to save options values"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Falha ao salvar valores de opções"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1535
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1542
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1549
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Impossible to write file"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Não é possivel escrever arquivo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1536
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "write access denied"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "acesso de gravação negado"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1543
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "folder does not exist"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "pasta inexistente"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1550
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "folder write access denied"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "acesso de gravação de pasta negado"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1556
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Bad file name, must end with \".gpx\""
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nome de arquivo inválido, debe terminar com \".gpx\""
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1672
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load file (gpx, kml, csv, png)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Carregar arquivo (gpx, kml, csv, png)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1689
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load folder"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Carregar pasta"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1701
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "There is nothing to save"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Não há nada para guardar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/gpxedit.js:1706
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Where to save"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Onde guardar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "left"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "esquerda"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/js/leaflet.js:5
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "right"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "direita"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
msgid " "
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgstr ""
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:8
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Extra symbols"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Simbolos extras"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:9
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Esses símbolos estarão disponíveis no GpxEdit."
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:10
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Tenha em mente que somente nomes de símbolos são salvos em arquivos gpx. Outros programas exibirão o símbolo padrão se não conhecerem o símbolo."
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:34
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Recomandado a relação da imagem: 1:1"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:35
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Resolução de imagen recomendada: entre 24x24 e 50x50"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:36
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Accepted image format : png"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Formato de imagem aceito: png"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:38
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "New symbol name"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Novo nome do simbolo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/admin.php:42
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Upload new symbol image"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Carregar a nova imagem do simbolo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:4
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load and save files"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Carregar e salvar arquivos"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:5
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:106
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Options"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Opções"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:6
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:316
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "About GpxEdit"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Sobre GpxEdit"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:24
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load file"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Carregar ficheiro"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:25
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Load directory"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Diretório de carga"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:27
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "all files"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "todos os ficheiros"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:35
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Save"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Salvar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:37
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "File name"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nome do ficheiro"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:40
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Metadata"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Metadados"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:42
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Track name (optional)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nome da faixa (opcional)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:44
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Description (optional)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Descrição (opcional)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:46
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Link text (optional)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Texto do link (opcional)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:48
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Link URL (optional)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Hiperligações (opcional)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:51
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Choose directory and save"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Escolha o diretório e salvar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:54
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Clear map"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Limpar mapa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:65
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "loading file"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "carregar arquivo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:69
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "exporting file to gpx"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "exportar arquivo para gpx"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:73
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "saving file"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "salvar arquivo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:109
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Default symbol for waypoints when value is not set"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Simbolo padrão para pontos de rota quando o valor não está definido"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:110
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Waypoint style"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Estilo de pontos de rota"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:114
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Tooltip"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Ferramentas"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:116
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "on hover"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "em hover"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:117
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "permanent"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "permanente"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:119
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Units (needs page reload to take effect)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Unidadaeas (Precisa recarregar para levar a efeito de página)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:121
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Metric"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Métrico"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:122
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "English"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Inglês"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:123
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Nautical"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Náutico"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:125
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:127
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Use defined symbols instead of default symbol"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Usar simbolos definidos em vez de simbolo padrão"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:126
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Use defined symbols"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Usar simbolos definidos"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:129
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Clear map before loading"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Limpar o mapa antes de carregar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:131
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Approximate new points elevations"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Aproximado novas elevações de pontos"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:135
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Custom tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Extras para os botões personalizados"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:138
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:178
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:222
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:268
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Server name"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Nome do servidor"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:139
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:179
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:223
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:269
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "For example : my custom server"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Por exemplo: meu servidor personalizado"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:140
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:180
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:224
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:270
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Server url"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Url do servidor"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:141
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:225
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Por exemplo: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:142
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:182
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:226
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:272
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Min zoom (1-20)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Zoom min (1-20)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:144
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:184
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:228
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:274
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Max zoom (1-20)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Zoom max (1-20)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:146
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:190
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:236
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:286
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Add"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Adicionar"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:149
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Your tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Seus servidores de telha"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:175
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Custom overlay tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Servidores de telas de sobreposição personalizadas"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:181
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:271
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Por exemplo: http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:186
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:276
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Transparent"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Transparente"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:188
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:278
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Opacity (0.0-1.0)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Opacidade (0,0-1,0)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:193
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Your overlay tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Seus servidores de telha de sobreposição"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:219
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Custom WMS tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Servidores personalizados de telhas WMS"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:230
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:280
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Format"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Formato"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:232
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:282
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "WMS version"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Versão do WMS"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:234
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:284
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Layers to display"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Camadas para exibir"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:239
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Your WMS tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Seus Servidores de telha WMS"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:265
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Custom WMS overlay servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Servidores personalizados de sobreposição WMS"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:289
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Your WMS overlay tile servers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Seus servidores de telha de sobreposição WMS"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:318
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Features overview"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Visão geral das características"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:320
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Botões de desenho, edição e exclusão no canto de inferior esquerdo do mapa."
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:322
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "You can draw a line or add a marker."
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Você pode desenhar uma linha ou adicionar um marcador."
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:324
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Se você clicar em uma linha ou um marcador, um pop-up aparece e permitem que você defina as propiedades do objeto."
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:329
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Despois de um clique no botão de \"edição\", no modo de edição, você pode"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:332
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "move markers"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "mover marcadores"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:333
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "move line points"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "mova os pontos de linha"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:334
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "click on a line point to remove it"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "clique em um ponto da linha para removê-lo"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:335
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "passe um \"marcador do meio\" (entre dois pontos de linha) e pressione \"Del\" para cortar a linha em dois (esta ação não pode ser cancelada)"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:338
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Shortcuts"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Atalhos"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:340
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "toggle sidebar"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "alternar barra lateral"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:341
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "toggle minimap"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "alternar minimapa"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:344
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Documentation"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Documentação"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:352
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Source management"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Gerenciamento de fonte"
2019-04-12 06:10:13 +00:00
2020-02-16 14:36:08 +00:00
#: /var/www/html/n18/apps/gpxedit/templates/gpxcontent.php:363
2019-04-12 06:10:13 +00:00
msgid "Authors"
2019-04-12 08:23:26 +00:00
msgstr "Autores"
2019-04-12 06:10:13 +00:00