144 lines
8.6 KiB
JavaScript
144 lines
8.6 KiB
JavaScript
|
OC.L10N.register(
|
||
|
"gpxedit",
|
||
|
{
|
||
|
"GpxEdit" : "GpxEdit",
|
||
|
"Delete" : "Elimina",
|
||
|
"Load in GpxEdit" : "Carica in GpxEdit",
|
||
|
"Edit with GpxEdit" : "Edita con GpxEdit",
|
||
|
"Draw a track" : "Disegna una traccia",
|
||
|
"Add a waypoint" : "Aggiungi un punto",
|
||
|
"Edit" : "Edita",
|
||
|
"Nothing to edit" : "Niente da modificare",
|
||
|
"Nothing to delete" : "Niente da eleminare",
|
||
|
"Validate changes" : "Convalida le modifiche",
|
||
|
"Ok" : "Ok",
|
||
|
"Discard all changes" : "Scarta tutte le modifiche",
|
||
|
"Cancel" : "Annulla",
|
||
|
"Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line" : "Trascina per spostare gli elementi,<br/>clicca per rimuovere un punto<br/>tira un marcatore medio e premi \"Del\" per tagliare la linea",
|
||
|
"Click cancel to undo changes" : "Clicca Annulla per eliminare le modifiche",
|
||
|
"Click on an element to delete it" : "Clicca su un elemento per eliminarlo",
|
||
|
"Click map to add waypoint" : "Clicca sulla mappa per aggiungere punto",
|
||
|
"Click to start drawing track" : "Clicca per iniziare a disegnare la traccia",
|
||
|
"Click to continue drawing track" : "Clicca per continuare a disegnare la traccia",
|
||
|
"Click last point to finish track" : "Clicca l'ultimo punto per terminare la traccia",
|
||
|
"Cancel drawing" : "Annulla disegno",
|
||
|
"Finish" : "Termina",
|
||
|
"Finish drawing" : "Termina disegno",
|
||
|
"Delete last point" : "Elimina ultimo punto",
|
||
|
"Track" : "Traccia",
|
||
|
"Route" : "Itinerario",
|
||
|
"Waypoint" : "Waypoint",
|
||
|
"Name" : "Nome",
|
||
|
"Description" : "Descrizione",
|
||
|
"Comment" : "Commento",
|
||
|
"Link text" : "Testo del link",
|
||
|
"Link URL" : "URL Link",
|
||
|
"Lat" : "Lat",
|
||
|
"Lon" : "Lon",
|
||
|
"Symbol" : "Simbolo",
|
||
|
"No symbol" : "Nessun simbolo",
|
||
|
"Unknown symbol" : "Simbolo sconosciuto",
|
||
|
"Failed to save file" : "Impossibile salvare il file",
|
||
|
"File successfully saved as" : "File salvato con successo come",
|
||
|
"Impossible to load this file. " : "Impossibile caricare questo file. ",
|
||
|
"Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg." : "I formati supportati sono gpx, kml, csv (unicsv) e jpg.",
|
||
|
"Load error" : "Errore di caricamento",
|
||
|
"Tile server \"{ts}\" has been deleted" : "Il tile server \"{ts}\" è stato cancellato",
|
||
|
"Failed to delete tile server \"{ts}\"" : "Impossibile eliminare il server tile \"{ts}\"",
|
||
|
"Server name or server url should not be empty" : "Nome Server o Indirizzo Server non possono essere vuoti",
|
||
|
"Impossible to add tile server" : "Impossibile aggiungere tile server",
|
||
|
"A server with this name already exists" : "Un server con questo nome già esiste",
|
||
|
"Tile server \"{ts}\" has been added" : "Il tile server \"{ts}\" è stato aggiunto",
|
||
|
"Failed to add tile server \"{ts}\"" : "Impossibile aggiungere il tile server \"{ts}\"",
|
||
|
"Failed to restore options values" : "Impossibile ripristinare i valori delle opzioni",
|
||
|
"Error" : "Errore",
|
||
|
"Failed to save options values" : "Impossibile salvare i valori delle opzioni",
|
||
|
"Impossible to write file" : "Impossibile scrivere il file",
|
||
|
"write access denied" : "accesso in scrittura negato",
|
||
|
"folder does not exist" : "la cartella non esiste",
|
||
|
"folder write access denied" : "accesso in scrittura alla cartella negato",
|
||
|
"Bad file name, must end with \".gpx\"" : "Nome file non valido, deve terminare con \". gpx\"",
|
||
|
"Load file (gpx, kml, csv, png)" : "Carica file (gpx, kml, csv, png)",
|
||
|
"Load folder" : "Carica cartella",
|
||
|
"There is nothing to save" : "Non c'è nulla da salvare",
|
||
|
"Where to save" : "Dove salvare",
|
||
|
"left" : "sinistra",
|
||
|
"right" : "destra",
|
||
|
"Extra symbols" : "Simboli extra",
|
||
|
"Those symbols will be available in GpxEdit." : "Questi simboli saranno disponibili in GpxEdit.",
|
||
|
"Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name." : "Tieni presente che solo i nomi dei simboli vengono salvati nei file gpx. Altri programmi visualizzeranno il simbolo predefinito se non conoscono il nome di un simbolo.",
|
||
|
"Recommended image ratio : 1:1" : "Rapporto di immagine consigliato: 1:1",
|
||
|
"Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50" : "Risoluzione immagine consigliata: tra 24x24 e 50x50",
|
||
|
"Accepted image format : png" : "Formato immagine accettato: png",
|
||
|
"New symbol name" : "Nome nuovo simbolo",
|
||
|
"Upload new symbol image" : "Carica nuova immagine simbolo",
|
||
|
"Load and save files" : "Carica e salva i file",
|
||
|
"Options" : "Opzioni",
|
||
|
"About GpxEdit" : "Informazioni su GpxEdit",
|
||
|
"Load file" : "Carica file",
|
||
|
"Load directory" : "Carica cartella",
|
||
|
"all files" : "tutti i file",
|
||
|
"Save" : "Salva",
|
||
|
"File name" : "Nome file",
|
||
|
"Metadata" : "Metadati",
|
||
|
"Track name (optional)" : "Nome traccia (facoltativo)",
|
||
|
"Description (optional)" : "Descrizione (facoltativa)",
|
||
|
"Link text (optional)" : "Testo del link (facoltativo)",
|
||
|
"Link URL (optional)" : "Link URL (facoltativo)",
|
||
|
"Choose directory and save" : "Scegli la cartella e salva",
|
||
|
"Clear map" : "Pulisci mappa",
|
||
|
"loading file" : "caricamento file",
|
||
|
"exporting file to gpx" : "esportazione file a gpx",
|
||
|
"saving file" : "salvataggio file",
|
||
|
"Default symbol for waypoints when value is not set" : "Simbolo predefinito per i waypoint quando il valore non è impostato",
|
||
|
"Waypoint style" : "Stile Waypoint",
|
||
|
"Tooltip" : "Suggerimento",
|
||
|
"on hover" : "al passaggio del mouse",
|
||
|
"permanent" : "permanente",
|
||
|
"Units (needs page reload to take effect)" : "Unità (necessita di ricaricamento pagina per avere effetto)",
|
||
|
"Metric" : "Metrico",
|
||
|
"English" : "Inglese",
|
||
|
"Nautical" : "Nautico",
|
||
|
"Use defined symbols instead of default symbol" : "Usa simboli definiti invece del simbolo predefinito",
|
||
|
"Use defined symbols" : "Usa simboli definiti",
|
||
|
"Clear map before loading" : "Pulisci mappa prima di caricare",
|
||
|
"Approximate new points elevations" : "Approssima le altidudini dei nuovi punti",
|
||
|
"Custom tile servers" : "Tile server personalizzati",
|
||
|
"Server name" : "Nome del server",
|
||
|
"For example : my custom server" : "Ad esempio: il mio server personalizzato",
|
||
|
"Server url" : "Url del server",
|
||
|
"For example : http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" : "Per esempio: http://tile.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png",
|
||
|
"Min zoom (1-20)" : "Zoom min (1-20)",
|
||
|
"Max zoom (1-20)" : "Zoom max (1-20)",
|
||
|
"Add" : "Aggiungi",
|
||
|
"Your tile servers" : "I tuoi tile server",
|
||
|
"Custom overlay tile servers" : "Server overlay personalizzati",
|
||
|
"For example : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png" : "Per esempio : http://overlay.server.org/cycle/{z}/{x}/{y}.png",
|
||
|
"Transparent" : "Trasparente",
|
||
|
"Opacity (0.0-1.0)" : "Opacità (0.0-1.0)",
|
||
|
"Your overlay tile servers" : "I tuoi overlay server",
|
||
|
"Custom WMS tile servers" : "Server WMS personalizzati",
|
||
|
"Format" : "Formato",
|
||
|
"WMS version" : "Versione WMS",
|
||
|
"Layers to display" : "Layer da visualizzare",
|
||
|
"Your WMS tile servers" : "I tuoi WMS server",
|
||
|
"Custom WMS overlay servers" : "Server personalizzati WMS overlay",
|
||
|
"Your WMS overlay tile servers" : "I tuoi server WMS overlay",
|
||
|
"Features overview" : "Panoramica funzionalità",
|
||
|
"Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner." : "I pulsanti di disegno, modifica e eliminazione sono nell'angolo in basso a sinistra della mappa.",
|
||
|
"You can draw a line or add a marker." : "Puoi disegnare una linea o aggiungere un marcatore.",
|
||
|
"If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties." : "Se clicchi su una linea o un marker, viene visualizzata una finestra popup che ti consente di impostare le proprietà dell'oggetto.",
|
||
|
"After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can" : "Dopo un click sul pulsante \"editazione\", in modalità di edizione, puoi",
|
||
|
"move markers" : "sposta marcatori",
|
||
|
"move line points" : "sposta punti linea",
|
||
|
"click on a line point to remove it" : "clicca su un punto di linea per rimuoverlo",
|
||
|
"hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)" : "passa su un \"marcatore medio\" (tra due punti di linea) e premi \"Del\" per tagliare la linea in due (questa azione non può essere annullata)",
|
||
|
"Shortcuts" : "Scorciatoie",
|
||
|
"toggle sidebar" : "attiva/disattiva barra laterale",
|
||
|
"toggle minimap" : "attiva/disattiva minimap",
|
||
|
"Documentation" : "Documentazione",
|
||
|
"Source management" : "Gestione sorgente",
|
||
|
"Authors" : "Autori"
|
||
|
},
|
||
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|