msgid "Drag to move elements,<br/>click to remove a point<br/>hover a middle marker and press \"Del\" to cut the line"
msgstr "Ziehen verschiebt Elemente,<br/>Klick entfernt einen Punkt<br/>Über einen \"middle marker\" bewegen und \"Entf\" drücken zerschneidet einen Weg."
#: gpxedit.js:410
msgid "Click cancel to undo changes"
msgstr "Auf Abbrechen klicken um die Änderungen zu verwerfen"
#: gpxedit.js:411
msgid "Click on an element to delete it"
msgstr "Auf ein Element klicken um es zu löschen"
#: gpxedit.js:412
msgid "Click map to add waypoint"
msgstr "In die Karte klicken um eine Markierung hinzuzufügen"
#: gpxedit.js:413
msgid "Click to start drawing track"
msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zu zeichnen"
#: gpxedit.js:414
msgid "Click to continue drawing track"
msgstr "Klicken, um das Zeichnen eines Weges fortzuführen"
#: gpxedit.js:415
msgid "Click last point to finish track"
msgstr "Klick auf den letzen Punkt beendet den Weg"
#: gpxedit.js:417
msgid "Cancel drawing"
msgstr "Zeichnen abbrechen"
#: gpxedit.js:418
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"
#: gpxedit.js:419
msgid "Finish drawing"
msgstr "Zeichnen beenden"
#: gpxedit.js:420
msgid "Delete last point"
msgstr "Letzten Punkt löschen"
#: gpxedit.js:421
msgid "Delete last point drawn"
msgstr "Letzten gezeichneten Punkt löschen"
#: gpxedit.js:486
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: gpxedit.js:491
msgid "Route"
msgstr "Route"
#: gpxedit.js:496
msgid "Waypoint"
msgstr "Markierung"
#: gpxedit.js:501
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: gpxedit.js:502
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: gpxedit.js:503
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: gpxedit.js:505
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
#: gpxedit.js:507
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
#: gpxedit.js:509
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: gpxedit.js:512
msgid "No symbol"
msgstr "kein Symbol"
#: gpxedit.js:514
msgid "Unknown symbol"
msgstr "Unbekanntes Symbol"
#: gpxedit.js:975
msgid "Failed to save file"
msgstr "Speichern der Datei fehlgeschlagen"
#: gpxedit.js:993
msgid "File successfully saved as"
msgstr "Datei erfolgreich gespeichert als:"
#: gpxedit.js:1104
msgid "Impossible to load this file. "
msgstr "Datei kann nicht geladen werden. "
#: gpxedit.js:1105
msgid "Supported formats are gpx, kml, csv (unicsv) and jpg."
msgstr "Unterstützte Formate sind gpx, kml, csv (unicsv) und jpg"
#: gpxedit.js:1106
msgid "Load error"
msgstr "Fehler beim Laden"
#: gpxedit.js:1209
msgid "Tile server \"{ts}\" has been deleted"
msgstr "Tile-Server \"{ts}\" wurde gelöscht"
#: gpxedit.js:1212 gpxedit.js:1216
msgid "Failed to delete tile server \"{ts}\""
msgstr "Kann Tile-Server \"{ts}\" nicht löschen"
#: gpxedit.js:1231
msgid "Server name or server url should not be empty"
msgstr "Servername oder Server-URL dürfen nicht leer sein"
#: gpxedit.js:1232 gpxedit.js:1237
msgid "Impossible to add tile server"
msgstr "Tile-Server kann nicht hinzugefügt werden"
#: gpxedit.js:1236
msgid "A server with this name already exists"
msgstr "Ein Server mit diesem Namen existiert bereits"
#: gpxedit.js:1302
msgid "Tile server \"{ts}\" has been added"
msgstr "Tile-Server \"{ts}\" wurde hinzugefügt"
#: gpxedit.js:1305 gpxedit.js:1309
msgid "Failed to add tile server \"{ts}\""
msgstr "Kann Tile-Server \"{ts}\" nicht hinzufügen"
#: gpxedit.js:1381
msgid "Failed to restore options values"
msgstr "Wiederherstellen der Einstellungen fehlgeschlagen"
#: gpxedit.js:1382 gpxedit.js:1437
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: gpxedit.js:1436
msgid "Failed to save options values"
msgstr "Speichern der Einstellungen fehlgeschlagen"
msgid "Those symbols will be available in GpxEdit."
msgstr "Diese Symbole sind in GpxEdit verfügbar"
#: admin.php:10
msgid "Keep in mind that only symbol names are saved in gpx files. Other programs will display default symbol if they do not know a symbol name."
msgstr "Nur die Namen der Symbole werden in der GPX-Datei abgelegt. Andere Programme stellen ein Standard-Symbol dar, wenn sie diesen Namen nicht kennen."
#: admin.php:34
msgid "Recommended image ratio : 1:1"
msgstr "Empfohlenes Bildverhältnis : 1:1"
#: admin.php:35
msgid "Recommended image resolution : between 24x24 and 50x50"
msgstr "Empfohlene Bildgröße: zwischen 24x24 und 50x50"
msgid "Draw, edition and deletion buttons are in the map's bottom-left corner."
msgstr "Buttons zum Zeichnen, Bearbeiten und Löschen sind in der linken unteren Ecke der Karte."
#: gpxcontent.php:322
msgid "You can draw a line or add a marker."
msgstr "Sie können einen Weg zeichnen oder eine Markierung hinzufügen."
#: gpxcontent.php:324
msgid "If you click on a line or a marker, a popup pops and let you set the object properties."
msgstr "Mit einem Klick auf einen Weg oder eine Markierung können Sie die Eigenschaften des Objekts in einem Popup-Fenster bearbeiten."
#: gpxcontent.php:329
msgid "After a click on \"edition\" button, in edition mode, you can"
msgstr "Nach einem Klick auf \"bearbeiten\" können Sie im Bearbeiten-Modus"
#: gpxcontent.php:332
msgid "move markers"
msgstr "Markierungen verschieben"
#: gpxcontent.php:333
msgid "move line points"
msgstr "Punkte eines Weges verschieben"
#: gpxcontent.php:334
msgid "click on a line point to remove it"
msgstr "auf einen Punkt eines Weges klicken, um ihn zu löschen"
#: gpxcontent.php:335
msgid "hover a \"middle marker\" (between two line points) and press \"Del\" to cut the line in two (this action cannot be canceled)"
msgstr "über der Mitten-Markierung zwischen zwei Punkten eines Weges auf \"Entf\" drücken, um den Weg in zwei Teile zu spalten (diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden)"