Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>pull/823/head
parent
a5871977fd
commit
ebddc4d62e
|
@ -68,8 +68,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Timeline Path" : "مسار الخط الزمني timeline",
|
||||
"Square grid mode" : "وضع المربع الشبكي ",
|
||||
"Show past photos on top of timeline" : "أظهِِر الصِّوَر السابقة أعلى الخط الزمني",
|
||||
"Photo Viewer" : "عارض الصِّوَر",
|
||||
"Autoplay Live Photos" : "التشغيل التلقائي للصور الحيّة",
|
||||
"Show full file path in sidebar" : "أظهِر المسار الكامل للملف في الشريط الجانبي",
|
||||
"High resolution image loading behavior" : "سلوك تحميل الصور عالية الدِّقة",
|
||||
"Load high resolution image on zoom" : "تحميل الصور عالية الدِّقَة على \"الزوم\"",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended)" : "قُم دائماً بتحميل الصور عالية الدِّقّة (لا يُنصح به)",
|
||||
"Never load high resolution image" : "لا تقُم أبداً بتحميل الصِّوَر عالية الدِّقّة",
|
||||
"Account" : "الحساب",
|
||||
"Logged in as {user}" : "تسجيل الدخول بصفته {مستخدم}",
|
||||
"Sign out" : "تسجيل الخروج",
|
||||
|
@ -207,6 +212,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Bind address (local only)" : "عنوان الاقتران/ الربط (محلي فقط)",
|
||||
"Connection address (same as bind if local)" : "عنوان الاتصال (نفس عنوان الاقتران إذا كان محليّاً)",
|
||||
"Transcoder" : "مُحوِّل Transcoder",
|
||||
"Default high resolution image loading behavior of the photo viewer." : "السُّلوك التلقائي لتحميل الصِّوَر عالية الدِّقّة في \"عارِض الصِّوَر\"",
|
||||
"The configuration here also applies to public link shares." : "هذا الإعداد يسري كذلك على المُشارَكات عبر الرابط العمومي",
|
||||
"Users may override this setting." : "يُمكن للمستخدِمين تجاوز هذا الإعداد.",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended if using HEIC/TIFF)" : "قُم دائماً بتحميل الصور عالية الدِّقّة (لا يُنصح به في حالة استعمال HEIC/TIFF)",
|
||||
"Template" : "قالب",
|
||||
"No items" : "لا يوجد أي عنصر",
|
||||
"Shared by {user}" : "تمتّ مشاركتها من قِبَل {user}",
|
||||
|
|
|
@ -66,8 +66,13 @@
|
|||
"Timeline Path" : "مسار الخط الزمني timeline",
|
||||
"Square grid mode" : "وضع المربع الشبكي ",
|
||||
"Show past photos on top of timeline" : "أظهِِر الصِّوَر السابقة أعلى الخط الزمني",
|
||||
"Photo Viewer" : "عارض الصِّوَر",
|
||||
"Autoplay Live Photos" : "التشغيل التلقائي للصور الحيّة",
|
||||
"Show full file path in sidebar" : "أظهِر المسار الكامل للملف في الشريط الجانبي",
|
||||
"High resolution image loading behavior" : "سلوك تحميل الصور عالية الدِّقة",
|
||||
"Load high resolution image on zoom" : "تحميل الصور عالية الدِّقَة على \"الزوم\"",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended)" : "قُم دائماً بتحميل الصور عالية الدِّقّة (لا يُنصح به)",
|
||||
"Never load high resolution image" : "لا تقُم أبداً بتحميل الصِّوَر عالية الدِّقّة",
|
||||
"Account" : "الحساب",
|
||||
"Logged in as {user}" : "تسجيل الدخول بصفته {مستخدم}",
|
||||
"Sign out" : "تسجيل الخروج",
|
||||
|
@ -205,6 +210,10 @@
|
|||
"Bind address (local only)" : "عنوان الاقتران/ الربط (محلي فقط)",
|
||||
"Connection address (same as bind if local)" : "عنوان الاتصال (نفس عنوان الاقتران إذا كان محليّاً)",
|
||||
"Transcoder" : "مُحوِّل Transcoder",
|
||||
"Default high resolution image loading behavior of the photo viewer." : "السُّلوك التلقائي لتحميل الصِّوَر عالية الدِّقّة في \"عارِض الصِّوَر\"",
|
||||
"The configuration here also applies to public link shares." : "هذا الإعداد يسري كذلك على المُشارَكات عبر الرابط العمومي",
|
||||
"Users may override this setting." : "يُمكن للمستخدِمين تجاوز هذا الإعداد.",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended if using HEIC/TIFF)" : "قُم دائماً بتحميل الصور عالية الدِّقّة (لا يُنصح به في حالة استعمال HEIC/TIFF)",
|
||||
"Template" : "قالب",
|
||||
"No items" : "لا يوجد أي عنصر",
|
||||
"Shared by {user}" : "تمتّ مشاركتها من قِبَل {user}",
|
||||
|
|
|
@ -68,8 +68,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Timeline Path" : "Pfad der Zeitleiste",
|
||||
"Square grid mode" : "Quadratischer Gittermodus",
|
||||
"Show past photos on top of timeline" : "Vergangene Fotos oben auf der Zeitleiste anzeigen",
|
||||
"Photo Viewer" : "Fotobetrachter",
|
||||
"Autoplay Live Photos" : "Live-Fotos automatisch abspielen",
|
||||
"Show full file path in sidebar" : "Vollständigen Dateipfad in der Seitenleiste anzeigen",
|
||||
"High resolution image loading behavior" : "Verhalten beim Laden hochauflösender Bilder",
|
||||
"Load high resolution image on zoom" : "Hochauflösendes Bild beim Zoomen laden",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended)" : "Immer hochauflösende Bilder laden (nicht empfohlen)",
|
||||
"Never load high resolution image" : "Niemals hochauflösende Bilder laden",
|
||||
"Account" : "Konto",
|
||||
"Logged in as {user}" : "Angemeldet als {user}",
|
||||
"Sign out" : "Abmelden",
|
||||
|
@ -207,6 +212,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Bind address (local only)" : "Bind-Adresse (nur lokal)",
|
||||
"Connection address (same as bind if local)" : "Verbindungsadresse (dasselbe wie bind, wenn lokal)",
|
||||
"Transcoder" : "Transkodierer",
|
||||
"Default high resolution image loading behavior of the photo viewer." : "Standardmäßiges Ladeverhalten des Fotobetrachters für hochauflösende Bilder.",
|
||||
"The configuration here also applies to public link shares." : "Die hier vorgenommene Einstellung gilt auch für öffentliche Linkfreigaben.",
|
||||
"Users may override this setting." : "Benutzer können diese Einstellung überschreiben.",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended if using HEIC/TIFF)" : "Immer hochauflösende Bilder laden (nicht empfohlen bei Verwendung von HEIC/TIFF).",
|
||||
"Template" : "Vorlage",
|
||||
"No items" : "Keine Elemente",
|
||||
"Shared by {user}" : "Geteilt von {user}",
|
||||
|
|
|
@ -66,8 +66,13 @@
|
|||
"Timeline Path" : "Pfad der Zeitleiste",
|
||||
"Square grid mode" : "Quadratischer Gittermodus",
|
||||
"Show past photos on top of timeline" : "Vergangene Fotos oben auf der Zeitleiste anzeigen",
|
||||
"Photo Viewer" : "Fotobetrachter",
|
||||
"Autoplay Live Photos" : "Live-Fotos automatisch abspielen",
|
||||
"Show full file path in sidebar" : "Vollständigen Dateipfad in der Seitenleiste anzeigen",
|
||||
"High resolution image loading behavior" : "Verhalten beim Laden hochauflösender Bilder",
|
||||
"Load high resolution image on zoom" : "Hochauflösendes Bild beim Zoomen laden",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended)" : "Immer hochauflösende Bilder laden (nicht empfohlen)",
|
||||
"Never load high resolution image" : "Niemals hochauflösende Bilder laden",
|
||||
"Account" : "Konto",
|
||||
"Logged in as {user}" : "Angemeldet als {user}",
|
||||
"Sign out" : "Abmelden",
|
||||
|
@ -205,6 +210,10 @@
|
|||
"Bind address (local only)" : "Bind-Adresse (nur lokal)",
|
||||
"Connection address (same as bind if local)" : "Verbindungsadresse (dasselbe wie bind, wenn lokal)",
|
||||
"Transcoder" : "Transkodierer",
|
||||
"Default high resolution image loading behavior of the photo viewer." : "Standardmäßiges Ladeverhalten des Fotobetrachters für hochauflösende Bilder.",
|
||||
"The configuration here also applies to public link shares." : "Die hier vorgenommene Einstellung gilt auch für öffentliche Linkfreigaben.",
|
||||
"Users may override this setting." : "Benutzer können diese Einstellung überschreiben.",
|
||||
"Always load high resolution image (not recommended if using HEIC/TIFF)" : "Immer hochauflösende Bilder laden (nicht empfohlen bei Verwendung von HEIC/TIFF).",
|
||||
"Template" : "Vorlage",
|
||||
"No items" : "Keine Elemente",
|
||||
"Shared by {user}" : "Geteilt von {user}",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue